Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
24 июня 2016 г.

Обзор прессы | InoPressa: тема дня

"День независимости" с непредсказуемыми последствиями

Аналитики недооценили, насколько лозунги "Брекзита" начали привлекать британцев, желающих вернуть себе контроль над тем, что для них важно. Итоги референдума дали старт самому запутанному на свете "бракоразводному процессу", пишут СМИ. "Правительства стран ЕС не пожелают обойтись с Лондоном слишком жестко, - прогнозирует WSJ. - Но будущее соглашение, чересчур благоприятное для британцев, может подтолкнуть других взять пример с Лондона".

Великобритания проголосовала за выход из ЕС. "Таким образом дан старт самому запутанному на свете бракоразводному процессу", - комментирует журналист The Financial Times Алекс Баркер.

Приблизительный план действий есть, но переговоры будут по большей части импровизированными. Процесс выхода Великобритании из состава ЕС может занять от двух лет до целого десятилетия.

"Необходимо демонтировать членство Великобритании в блоке, длившееся 43 года, "распутать" и перерезать узы совместного суверенитета, а затем реорганизовать крупнейший на планете единый рынок", - поясняет автор.

Решение Британии о выходе из ЕС "может спровоцировать резкие перепады настроения по всей Европе, конечный эффект которых непредсказуем", сказал бывший премьер-министр Ирландии Джон Брутон.

Министр экономики Франции Эмманюэль Макрон заявил, что лидеры ЕС немедленно направят Великобритании "очень четкое послание и график" выхода из ЕС.

Юристы в британских правительственных кругах и в Брюсселе видят два "фронта работ". Во-первых, действия на основе 50-й статьи договора ЕС, которая дает два года на выход из блока. Во-вторых, договоренности о дальнейших отношениях: торговля, сотрудничество в сферах безопасности и правопорядка. "Это более сложные переговоры, а договоренности будет сложнее ратифицировать: потребуются единодушные решения и их утверждение более чем 30 парламентами - Европарламентом, национальными и региональными законодательными органами - возможно, после национальных референдумов", - говорится в статье.

Есть и альтернативные варианты, среди которых - "попытка развода на условиях Британии", как выражается Баркер. Сторонники "Брекзита" ранее говорили, что Палата общин может немедленно аннулировать некоторые обязательства перед ЕС. Но "любые односторонние шаги сильно обострят напряженность в отношениях с ЕС", говорится в статье.

Автор констатирует, что официальный разрыв с ЕС состоится нескоро, "но Британию охватит политическая сумятица: решается судьба Дэвида Кэмерона и его правительства".

Один из главных рисков для экономики - долгий период ожидания вступления в силу новых торговых соглашений. Глава Евросовета Туск сказал, что отмена обязательств по договорам будет "относительно несложной", но вести переговоры о новых отношениях "намного сложнее" и дольше.

Британцы проголосовали против ЕС, сообщает обозреватель Die Welt Штефани Больцен.

"Первоначальный анализ свидетельствует о явном расколе между севером и югом Англии. Лондон и, безусловно, Шотландия проголосовали за то, чтобы остаться в Евросоюзе. Но их голосов не хватило", - говорится в статье. Сельские районы Северной Англии поддержали "Брекзит" подавляющим большинством голосов. Настоящей неожиданностью стало решение жителей таких университетских городов, как Ньюкасл, Шеффилд или Ноттингем. Именно их голоса стали решающими и принесли победу апологетам "Брекзита".

"Как могло случиться, что ошиблись и исследователи общественного мнения, и финансовые аналитики вкупе с букмекерами? - задается вопросом журналистка. - Такое ощущение, что все они недооценили гнев и фрустрацию британцев, направленные против "элитарной" и "недемократической" политической верхушки Лондона и Брюсселя. Они упустили из виду, как быстро лозунги "Брекзита" начали привлекать британцев, желающих вернуть себе контроль над тем, что для них действительно важно. Это и миграционный вопрос, и вопросы государственной службы. И сама демократия".

Слишком долго у миллионов британцев зрело недовольство по поводу того, что их голос ничего не решает. Референдум 23 июня дал им возможность защитить суверенитет как своей страны, так и свой собственный, резюмирует Больцен.

После выхода Великобритании из ЕС Западу будет сложнее проводить слаженную политику в ответ на общие вызовы, отмечает журналист The Wall Street Journal Стивен Фидлер.

"Референдум подсказал способ покинуть ЕС, которым наверняка попытаются воспользоваться политики-националисты в Нидерландах, Франции и так далее", - говорится в статье. Новоокрепшие партии ("как правило, они настроены против ЕС и США, а также промосковски", утверждает автор) требуют сходных референдумов в других странах ЕС.

Решение британцев изменит форму и характер ЕС. Окрепнет господство Германии - крупнейшей экономики Европы. Политики в восьми странах ЕС, не входящих в еврозону, опасаются, что вес их стран ослабеет.

Теперь британское правительство само должно решить, воспользуется ли оно 50-й статьей Лиссабонского договора и если да, то в какой момент. Статья составлена так, чтобы обеспечить ЕС на переговорах более сильную позицию по сравнению с правительством страны, покидающей блок, поясняет автор.

Будут поставлены под сомнения соглашения о торговле, авиации, тарифах мобильной связи, цифровых данных, обмене информацией о преступниках и авиапассажирах.

"Правительства стран ЕС не пожелают обойтись с Лондоном слишком жестко, так как им не хочется вредить своей экономике. Но они наверняка сознают, что соглашение, чересчур благоприятное для британцев, может подтолкнуть других взять пример с Лондона", - полагает Фидлер.

Нельзя сказать, что британский референдум о выходе из ЕС воспламенил российское общественное мнение, отмечает корреспондент Liberation в Москве Вероника Дорман. "Русские мало интересуются происходящим в других странах, если это не приводит к появлению проблем - настоящих или воображаемых - у их страны", - полагает журналистка.

Если "Брекзит" как-то повлияет на Россию, то экономически. Как прогнозировал на экономическом форуме в Санкт-Петербурге на прошлой неделе глава "Сбербанка" Герман Греф, "будет паника". Российский ВВП может упасть на 1%, а российские акции - на 5-10%. "Это будет иметь крайне негативное влияние на нашу экономику, на наш обменный курс и на инвесторов в российские ценные бумаги. Я не уверен, будет ли это продолжаться в долгосрочной перспективе, но первая реакция может быть очень плохой", - сказал Греф.

С политической точки зрения "освобожденная Великобритания" может стать более удобным партнером для России, предпочитающей двусторонние отношения "бесконечной волоките" взаимодействия с "разнородным союзом", пишет автор. Правда, это возможно, только если Лондон не предпочтет укрепить отношения с Вашингтоном, указывает политолог Андрей Сушенцов. "В результате в Европе сложится новый англосаксонский альянс, который построит "польско-балтийскую стену" на границе с Россией", - предположил Сушенцов в статье для РИА "Новости".

Как ожидается, выход Великобритании из ЕС спровоцирует встряску в экономике США, пишет корреспондент The Wall Street Journal Иэн Толли. Вероятно, будут потрясения на беспокойных рынках ценных бумаг, а доллар окрепнет. Среди других возможных последствий - ослабление дипломатического влияния США в Европе и срыв корпоративных стратегий американских компаний, имеющих отделения в Лондоне.

"В ситуации, когда нервозные инвесторы выводят деньги с британских и европейских рынков и вкладываются в надежные американские активы, ослабление фунта и евро может вызвать укрепление доллара, в результате чего спрос на экспортную продукцию США еще более уменьшится", - говорится в статье.

Американские официальные лица опасаются: если ЕС, крупнейший торговый партнер США, пострадает в результате "Брекзита", экономический рост в США замедлится.

"Брекзит" "станет толчком к периоду неопределенности" и подогреет волатильность на мировых рынках, ранее заявила в Конгрессе США Джанет Йеллен, председатель ФРС.

"Брекзит" может отвлечь внимание Европы на себя в ключевой момент, что пойдет во вред стратегическим интересам США, говорится далее.

Венди Шерман, в прошлом высокопоставленная сотрудница Госдепартамента, отмечает: после "Брекзита" "ЕС может на некоторое время сосредоточиться на себе", а следовательно, европейцы "в меньшей мере смогут решать вопрос Украины, вопрос давления со стороны России, транснациональные проблемы типа миграции, беженцев и борьбы с терроризмом".

"Победа "Брекзита" также будет означать победу популизма в Европе", - отметил Джейкоб Кьеркегор (Peterson Institute for International Economics).

Также по теме:

Великобритания выходит из ЕС. Эти страны могут быть следующими (The Washington Post)

Революционный день (The Times)

Пять выводов из референдума (Die Zeit)



facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru