В пятницу западная пресса снова обращается к делу бывшего офицера ФСБ Александра Литвиненко, скончавшегося в Лондоне в конце ноября в результате загадочного отравления радиоактивным веществом.
The Daily Telegraph в статье "Кольцо вокруг убийц-непрофессионалов сжимается" указывает на то, что убийцы явно не подумали о мощном радиоактивном следе, который они оставили по пути в Лондон.
Газета обращает внимание на "неуклюжесть террористов", которые уронили полоний на пол гостиничного номера в лондонском отеле. Кроме того, уже известно, на какой атомной станции был получен полоний, однако пока об этом не объявлено публично.
Следствие полагает, что полоний был доставлен в Лондон рейсом British Airways из Москвы 25 октября, за неделю до того, как заболел Литвиненко.
Высокопоставленный источник в правительстве, который осведомлен о дискуссиях правительственного кризисного комитета "Кобра", сообщил, что вырисовывающийся портрет убийц больше напоминает неумелых преступников, нежели "крутых парней" типа Джеймса Бонда.
The Independent в статье "Суши-бар назван ключевым звеном в отравлении" пишет о том, что детективы установили момент, когда бывший российский шпион Александр Литвиненко вступил в контакт с радиоактивным веществом, убившим его.
Проследив маршрут Литвиненко в тот день, когда он почувствовал недомогание, офицеры антитеррористического подразделения британской полиции пришли к выводу, что бывший агент КГБ был отравлен в суши-баре в центре Лондона, где он встречался с итальянским связным 1 ноября, или в непосредственной близости от этого суши-бара.
В настоящий момент полицейское расследование фокусируется на том, что происходило в суши-баре, где Литвиненко встречался с итальянцем Марио Скарамеллой, который отрицает, что имеет какое-либо отношение к отравлению. Скарамелла, который руководит организацией, ведущей наблюдение за ядерными отходами, сказал в начале этой недели, что он прошел анализы, которые показали, что он не подвергся радиоактивному заражению.
В рамках расследования детективы проводят осмотр самолетов, на которых летели некоторые люди, встречавшиеся с Литвиненко 1 ноября, в целях выявления, не привез ли кто-то из них радиоактивное вещество с собой и не покинули ли они Великобританию, будучи зараженными радиацией.
Три российских бизнесмена, сотрудники московской компании, специализирующейся на безопасности, которые встречались с Литвиненко в отеле после его встречи в суши-баре, вчера ушли на дно. Неизвестно, прячутся ли они или их допрашивают российские власти, пишет издание.
Один из этих людей, бывший охранник ФСБ Андрей Луговой, знавший Литвиненко 10 лет, отвечал в свое время за охрану бывшего премьер-министра России Егора Гайдара, который вчера вечером находился на лечении в связи с предполагаемым отравлением, после того, как ему стало плохо в Дублине.
О новом, пока непонятном отравлении пишет газета The Wall Street Journal. Издание называет Егора Гайдара "ведущим российским либеральным политиком".
В полиции Дублина - города, куда ездил Гайдар, - сообщили, что не получали от него жалоб. Пресс-секретарь полиции Ирландии заявил, что полиция знает о сообщениях СМИ и "исследует" обстоятельства. Хотя делом занимаются, пресс-секретарь отметил, что полиция не называет это полномасштабным расследованием.
50-летний Гайдар является одним из лидеров либеральной оппозиционной партии в России, а ранее, при президенте Борисе Ельцине в 1990-е годы, недолго был премьер-министром. В прошлую пятницу, когда он участвовал в конференции в Дублине, у него началась рвота и он потерял сознание, после чего его госпитализировали в отделение интенсивной терапии. В воскресенье он вернулся в Москву и лег в больницу. Врачи говорят, что его состояние улучшается и скоро его можно будет выписать.
В Москве пресс-секретарь Гайдара заявил, что его состояние "стабильно и улучшается", и врачи не видят угрозы для его жизни. Пресс-секретарь Валерий Натаров отметил, что врачи не видят естественных причин отравления известными им веществами. Врачи дадут официальное заключение не раньше будущей недели.
The Guardian сообщает, что ирландская полиция намерена допросить всех, с кем вступал в контакт Гайдар, но о непосредственной связи с делом Литвиненко речь не идет.
Die Presse приводит мнения политических аналитиков, которые считают, что последние убийства повредили не только имиджу Владимира Путина в мире, но и стали причиной возросшего недоверия международного сообщества к России.
Эту тему продолжает и Handelsblatt в статье "Серия убийств отягощает отношения между Россией и Европой". Газета приводит заявление председателя Еврокомиссии Жозе Мануэля Баррозу. "У нас есть проблема с Россией, вернее, несколько проблем, - сказал Баррозу, выступая перед членами комитета бундестага по делам Европы. - Было убито слишком много людей - и мы не знаем почему".
Даже через неделю после смерти кремлевского критика Александра Литвиненко ответа на вопрос, кто виноват, по-прежнему не существует. Вообще-то самый свежий след - выявление следов полония в нескольких самолетах - снова ведет в Россию. Но даже если подозрения о российском происхождении полония подтвердятся, то они никоим образом не укажут на виновника отравления, пишет газета.
Еще не утратили своей актуальности обвинения Литвиненко, который считал, что российский президент Владимир Путин хочет убрать критика со своего пути. Также не исключена версия о заговоре спецслужб - втайне от верхушки. Москва же подозревает злейшего врага Путина, Бориса Березовского. Его план, говорят там, заключался в том, чтобы убрать сообщника и затем "повесить" его смерть на президента. В Москве даже не исключают возможности, что Литвиненко сам себя умышленно отравил, лишь бы опорочить Путина.
Frankfurter Rundschau в статье "Россия продает 8 граммов полония в месяц" публикует интервью с экспертом по радиационной защите Хервигом Парецке.
"Полоний-210 - это металл, с которым мы соприкасаемся в обычной жизни. Каждый вдыхает небольшие дозы этого вещества, которые не наносят такого вреда здоровью, который бывает при отравлении. Полоний-210 может попасть в организм через пищу или в процессе вдыхания. Облучение не проникает через кожу", - сказал эксперт.
"У пассажиров авиалайнеров, где обнаружена радиация, не должно возникать опасений, поскольку концентрация обнаруженного вещества слишком мала. Однако, если есть опасения за свое здоровье, они могут сдать мочу на исследование в специальную лабораторию. Этот анализ стоит около 300 евро и делается в течение месяца с момента предполагаемого заражения. Мы сможем обнаружить одну миллиардную вещества. Для человека смертельна доза в одну десятимиллионную", - сказал Парецке.
"Мне известно, что Россия в среднем продает 8 граммов полония в месяц. Один грамм, по моей информации, стоит около 2 млн долларов. Он используется в устройствах, понижающих статическую электризацию. Вы можете приобрести малые дозы полония-210 для того, чтобы продемонстрировать, как можно измерить количество альфа-частиц. Однако вам понадобится гораздо больше, чтобы отравить человека", - сказал эксперт.
Парецке ответил на вопрос, почему эксперты не сразу поняли, чем был отравлен Литвиненко. "Насколько мне известно, его обследовали с помощью счетчика Гейгера. При помощи этого прибора нельзя обнаружить полоний, это возможно только с помощью анализа мочи. Полоний-210 распадается достаточно быстро".
Эксперт также попытался объяснить, как полоний попал в самолеты. "Существует две возможности: либо тот, кто перевозил вещество, имел с ним непосредственный контакт, и таким образом оно попало на его одежду и кожу. Однако я бы предпочел перевозить его в жидком виде, разведенным. Либо заражение самолетов произошло по естественным причинам, я этого не исключаю. Например, когда тает замерзшая земля, выделяется большое количество радона", - сказал Парецке.