Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
1 ноября 2012 г.

Редакция | The Times

Америка решает

"В то время как шторм на Восточном побережье, к счастью, утихает, а президентская избирательная кампания выходит на свою заключительную стадию, преобладает ощущение, что все должно быть по-другому. Возвышенная риторика новоизбранного президента в 2008 году обещала исцелить разобщенную нацию. Мировой пульс ускорился, когда Америка выбрала в 2008 году президента, который самим фактом своего существования явился искуплением рабства, самого вопиющего из современных грехов. Через четыре года восторги рассеялись, и выборы проводятся в разочарованном расположении духа", - пишет в редакционной статье The Times.

Эти выборы должны были стать моментом, когда Америка осознает свое место в новом миропорядке и увидит обретение мирового влияния Китаем и Индией и, с течением времени, Бразилией и Россией. Это также должны были быть выборы, на которых могли определиться два последовательных мнения о современной Америке и должна произойти самоидентификация нации.

Но ничего из этого не происходит. Вместо этого ведется мелкая и грязная кампания, в которой два кандидата потратили больше времени на очернение прошлого друг друга, чем на обсуждение будущего Америки.

Издание считает, что из двух кандидатов Митт Ромни выглядит более убедительно в своей кампании. Обама же свою кампанию проиграл, и в его работе много пробелов. Но при этом он сделал достаточно, чтобы заслужить второй президентский срок, утверждает газета.

У Обамы больше достижений, чем полагают его противники. Его реформа здравоохранения хоть и не явилась тем эпохальным изменением, о котором всегда мечтала Демократическая партия, но теперь у тех американцев, которые никогда прежде не имели медицинской страховки, она появилась.

Обаме достались в наследство 10 трлн долларов дефицита. Он действовал решительно, оказывая поддержку автомобильной промышленности и восстанавливая сектор финансовых услуг. Он проявил решимость, отдавая приказ о поимке Усамы бен Ладена.

Обама по-прежнему пользуется хорошей репутацией в мире и может продолжать свой экономический курс, учитывая, что он получил очень непростое наследие от своего предшественника. "Он заслуживает второго срока", - заключает издание.

Источник: The Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru