Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
1 октября 2014 г.

Крис Бакли, Остин Рэмзи | The New York Times

У гонконгских акций протеста нет лидера, но они проходят организованно

"Тысячи людей спят на всегда многолюдных бульварах этого перенаселенного города, функционирующего в режиме "нон-стоп". Они живут на крекерах, бананах и воде в бутылках. Они убирают за собой мусор, не жалея времени даже на отделение пластика и бумаги для переработки. Избранный ими щит и символ их дела - зонт: защита от солнца, дождя и перечного газа, который применяют силы по охране общественного порядка", - пишет The New York Times.

"Зонт не выглядит угрожающе, - говорит Хлоя Хо, 20-летняя студентка, раздающая протестующим яблоки, шоколад и влажные полотенца. - Это демонстрирует, насколько мы, жители Гонконга, безобидны, но если перейти последнюю черту, то мы все собираемся вместе - так же, как одновременно появляются зонтики во время дождя".

У движения, в котором она участвует, нет определенного лидера: толпы в основном молодых людей занимаются самоорганизацией и действуют самостоятельно, отмечают авторы статьи Крис Бакли и Остин Рэмзи.

Массовая сидячая акция протеста в некоторых важнейших деловых районах Гонконга бросила китайскому руководству вызов - один из серьезнейших и самых неожиданных за многие годы. Протестующие требуют права избирать муниципального главу без бюрократических препятствий, обеспечивающих, чтобы только желательные Пекину кандидаты оказывались в избирательном бюллетене, поясняют журналисты.

"Китайские государственные информагентства изображают акции протеста как результат заговора, поддержанного Западом с целью свергнуть коммунистическую партию. Но то, с чем столкнулось руководство в Пекине и Гонконге, - это нечто чуждое партийному мышлению: аморфное движение, неподотчетное какому-либо конкретному человеку и без определенной программы действий", - говорится в статье.

"Сильная сторона этих акций протеста в том, что он настолько децентрализован, что его невозможно разгромить, арестовав лидеров, - считает Майя Ван, исследователь Human Rights Watch в Гонконге. - Есть, конечно, и слабая сторона: по мере быстрого развития ситуации могут возникнуть замешательство и раскол?".

"Я пришла сюда, потому что не хочу потерять мой Гонконг, - говорит участница протеста Бо Аоюэн, 20-летняя продавщица магазина одежды. - Я не хочу, чтобы Гонконг стал новым Китаем".

День начинается, главным образом, с прибытия студентов университетов, пенсионеров и офисных сотрудников среднего звена, взявших выходной или получивших отпуск от начальства, симпатизирующего движению протеста, повествуют журналисты. Вечерами, когда становится прохладнее и заканчивается рабочий день, толпы растут и становятся более разношерстными. Подростки делают уроки на улицах.

Многие участники "революции зонтиков" признают, что их движение вполне может потерпеть неудачу, быть разогнанным очередным натиском полиции или просто затухнуть. Но многие также говорят, что их уличное движение, с его щепетильным вниманием к гигиене и хорошим манерам, - отражает нечто большее, чем привычку гонконгцев к чистоте.

"С помощью этого протеста мы хотим продемонстрировать нашу гражданскую позицию и желание иметь демократическое правительство. Хотя эта уборка - мелочь, она показывает ценности, которые должны разделять все граждане Гонконга", - говорит 21-летний студент-медик Чан Саочин, помогавший сортировать мусор.

"Жители Гонконга настолько помешаны на смартфонах, что объявления на станциях метро напоминают пассажирам, чтобы они отвлеклись от своих устройств и посмотрели, куда идут, - пишут Бакли и Рэмзи. - Теперь же протестующие используют смартфоны и социальные сети, чтобы распространять новости и слухи об акциях протеста и создавать импровизированные организации, гарантирующие толпам митингующих чистоту, снабжение продовольствием и сохранение здоровья".

Подвоз товаров также координируется онлайн, при помощи страниц на Facebook и Google-документов, в которых перечислено, что необходимо в настоящий момент и где: бутилированная вода, упакованные закуски, медицинские маски и, разумеется, зонты, говорится в статье.

Источник: The New York Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru