Иранские ультраконсерваторы назвали супругу французского президента Карлу Бруни "итальянской проституткой" за то, что она поставила свою подпись под обращением в защиту приговоренной к побиванию камнями иранки Сакине, обвиняемой в измене мужу и пособничестве в его убийстве, пишет Доменико Куирико в газете La Stampa.
"Иранская газета Kayhan использовала в отношении жены французского президента слово "fahisha", "путана", породив не проблему дурного воспитания, а дипломатический инцидент. Редакторы, которые за своими рабочими столами лихорадочно разносят в клочья мир грешников, внутренних и внешних, с возмущением увидели подпись мадам Саркози среди тех, кто выступает за отмену побивания камнями Сакине, изменницы, а значит также, очевидно, "проститутки", пишет издание.
"Париж немедленно и живо отреагировал: "Доводим до сведения иранских властей, что оскорбления, произнесенные изданием и подхваченные некоторыми иранскими сайтами, недопустимы", - заявил пресс-секретарь МИД Франции Бернар Валеро.
"Ультраконсерваторов и упорных женоненавистников возмутила проза Бруни: "Почему они хотят, чтобы пролилась ваша кровь? Чтобы дети лишились матери? Потому что вы жили, любили, потому что вы - женщина? Я не понимаю, как наследники такой великой цивилизации, отличающейся толерантностью и утонченностью, могут предать это наследие тысячелетий".
Название статьи в иранской газете Kayhan само по себе стало громкой увертюрой: "Французские проститутки устраивают шумиху вокруг прав человека". Содержание пронизано все теми же нотами: "Актриса, порочная певица сумела разрушить семью Саркози и выйти замуж за президента". Интригующее и, возможно, невольное разоблачение: и в Иране с большим вниманием следят за любовными похождениями этой столь демонической натуры", - пишет автор статьи.
"После французской ноты официальный Иран сделал небольшое усилие, чтобы дистанцироваться от издания: "Исламская Республика не одобряет оскорблений в отношении руководителей других стран", -заявил представитель министерства иностранных дел.