Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
1 февраля 2013 г.

Роберт Макки и Эллен Барри | The New York Times

Неудачный отпуск российского судьи на линии фронта в Сирии

Российский судья, который во время отпуска исполнял обязанности военного корреспондента, был ранен в пригороде Дамаска, сообщает блог The Lede на сайте The New York Times, ссылаясь на сообщение новостного агентства Abkhazian Network News Agency (ANNA). Судья Сергей Александрович Бережной - корреспондент-волонтер этого агентства, поясняют журналисты Роберт Макки и Эллен Барри. Съемочная группа, которую сопровождал Бережной, наблюдала за боем сирийской армии с повстанцами.

"Остается неясным, чем именно Бережной (57-летний заместитель председателя арбитражного суда Белгорода) занимался на сирийском фронте в понедельник", - говорится в статье. По сообщениям российских СМИ, жена Бережного сказала, что он поехал в Сирию с благотворительной миссией, а начальник - что он находится в отпуске.

В статье Марата Мусина (корреспондента ANNA) есть упоминание о том, что Бережной "в качестве военного разведчика участвовал в сепаратистских войнах после распада СССР в 1990-е годы", пишут авторы. Но "даже после того, как государственное телевидение упомянуло о его службе в разведке, сам судья в блоге (в записи, опубликованной на сайте ANNA в четверг и, видимо, написанной на госпитальной койке в Дамаске) заявил, что не является сотрудником спецслужб".

Как бы то ни было, видеоролики, запечатлевшие момент ранения Бережного, а также хирургическую операцию, привлекли внимание к "ранее безвестному агентству" ANNA и заставили задуматься, кому адресованы его репортажи. Главный вопрос - зачем крохотная Абхазия создала новостное агентство, которое не освещает почти ничего, кроме событий в Сирии? - размышляют авторы. "Из более чем 300 видеорепортажей, размещенных на канале ANNA на YouTube за последние два года, - все (кроме нескольких сюжетов о Ливии) рассказывают о гражданской войне в Сирии, с позиций правительства", - говорится в статье.

По одной из гипотез, авторы роликов подкрепляют внешнеполитический курс России - стараются "изобразить битву сирийского правительства с "терроризмом" в более позитивном свете для аудитории за пределами России", пишут Роберт Макки и Эллен Барри, замечая, что некоторые ролики снабжены английскими субтитрами.

"Но борьба за сердца и умы россиян ведется не только одной стороной", - продолжают авторы статьи. В Сирии проживает не менее 30 тыс. российских граждан. "Заместитель министра иностранных дел в декабре сказал в кулуарах, что половина россиян в Сирии придерживается оппозиционных взглядов. Во многих случаях, видимо, речь идет о россиянках, которые замужем за сирийцами-оппозиционерами", - говорится в статье. Саудовский телеканал Al Arabiya обнаружил и перевел на английский язык пропагандистский ролик, размещенный в интернете повстанцами. "В нем русскоязычная женщина клянется в верности Свободной сирийской армии", - говорится в статье. Женщина называет себя российской гражданкой и говорит, что поддерживала Асада, пока его военные не убили ее родственников.

Источник: The New York Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru