В гангстерской картине "25-й час" торговец наркотиками в исполнении Эда Нортона считает, что его "кореш" слишком привередливый, так как требует, чтобы его называли украинцем, а не русском. "Какая разница?" - удивляется герой.
В своей новой книге "Украина - не Россия" президент Украины Леонид Кучма на 513 страницах пытается объяснить, в чем, собственно, состоит эта разница.
Кучма стал одной из звезд, посетивших открытие 16-й Международной книжной ярмарки во Всероссийском выставочном центре.
После быстрого осмотра главного павильона в сопровождении посла России на Украине Виктора Черномырдина и небольшого отряда секьюрити с каменными лицами Кучма ответил на вопросы журналистов.
"Почему я не скрывал, что книга писалась на русском языке? Чтобы не обманывать читателя. Я, как и миллионы украинцев, до сих пор не могу совсем свободно писать по-украински, - сказал Леонид Кучма. - Разговариваю я свободно, правда, довольно часто - не на том украинском, на котором меня ругают наши писатели, а больше на языке моего села".
То, что во время первого президентского срока Кучмы начиналось как длинная статья, превратилось в увесистый том стоимостью 250 рублей (8 долларов).
По данным издательства "Время", книгу купили уже около 300 человек. На ее обложке изображен улыбающийся Кучма, присевший на поле, усеянном голубыми цветами.
Жанр? "Объяснительный", - говорится в предисловии к книге, которая предназначена для миллионов людей на Украине и в России, которые пока не понимают этой простой истины.
Кучма оказался не единственным главой государства, попробовавшим себя на литературном поприще и представленным на книжной ярмарке.
Здесь можно было купить также трогательный роман "Забиба и король", написанный сверженным иракским лидером Саддамом Хусейном.
Елена Суворова из издательства "Амфора" рассказала, что с предложением издать эту книгу на русском языке к ее компании обратился бывший сотрудник иракского посольства в России.
Но, несмотря на повышенный интерес к своей книге в русском издании, Хуссейн не появился на официальном открытии ярмарки, замечает Суворова.
"Люди спрашивали, нет ли у нас чего-нибудь, написанного бен Ладеном", - пробормотал один из ее коллег.
Для разжигания интереса читателей к готовящемуся четвертому изданию того, что некогда называлось Большой советской энциклопедией, организаторы ярмарки представили красивый том с обложкой в серо-голубых тонах, с глянцевыми, но: пустыми страницами.
Как рассказал главный редактор проекта Сергей Кравец, в течение следующего десятилетия величайшие умы России заполнят 30 томов Большой российской энциклопедии 80 тысячами энциклопедических статей. Выпуск первого тома запланирован на март будущего года.
"В энциклопедию, конечно же, войдут ЮКОС и "Лукойл", - поделился Кравец. - Однако отдельных статей, посвященных, например, (Михаилу) Ходорковскому, скорее всего, не будет. Сложнее с (Борисом) Березовским, так как его фамилия начинается на "Б" и времени на обдумывание вопроса о его включении не остается".
Представителей Саудовской Аравии разместили в отдельном шатре, охраняемом в преддверии визита королевского принца Абдаллы омоновцами с автоматами в руках.
В целом, атмосфера на открытии ярмарки была хаотичная, но праздничная. Снаружи бородатый молодой человек из издательства "Новая эра" призывал прохожих взглянуть на работы Рона Хаббарда (основателя саентологии - прим. ред.), а внутри издательство из Санкт-Петербурга собрало толпу мужчин среднего возраста вокруг стенда, на котором был представлен широкий выбор иллюстрированных пособий по сексу.