"Допустим, премьер-министр Алексис Ципрас одержал победу в родной стране: греки ответили на предложенный Европой режим экономии оглушительным "нет". Однако они рискуют дорого заплатить за это решение", - полагает Лиз Олдерман, корреспондент The New York Times. Автор отмечает, что повысившаяся после референдума популярность Ципраса может быстро исчезнуть, если он ввергнет страну еще глубже в банкротство и финансовый хаос, создавая новый виток нестабильности с негативными последствиями и для Греции, и для европейского проекта в целом.
"Нам сейчас нужно, чтобы обе стороны проявили больше мудрости. Греция не может продолжать в том же духе, потому что мы на краю пропасти. После этого всего вопрос в том, окажутся ли наши партнеры настолько недальновидны, чтобы столкнуть нас в эту пропасть, ведь это повредило бы всем", - сказал The New York Times Лукас Цукалис, президент Греческого фонда европейской и внешней политики.
По данным издания, в воскресенье некоторые представители европейских властей признали, что теперь от их лагеря может потребоваться больше гибкости. Референдум не только расколол Грецию, но и высветил линии разлома между странами, готовыми прогнуться, чтобы сохранить присутствие Греции в еврозоне, и такими государствами, как Германия и Нидерланды, которые едва не проговариваются, что еврозоне будет лучше без Греции.
Автор публикации напоминает, что в воскресенье французский министр финансов Эммануэль Макрон призвал кредиторов возобновить политический диалог с Грецией и предупредил, что наказывать страну за голосование "против" не стоит. Премьер-министр Италии Маттео Ренци также призвал Европу побыстрее вернуться за стол переговоров.
В то же время Зигмар Габриэль - лидер немецких социал-демократов (левоцентристы в правящей коалиции канцлера Меркель) заявил, что Ципрас и его правительство "ведут греческий народ по тропе горького самопожертвования и безнадежности".
Доверие европейских лидеров к Ципрасу и его министру финансов Янису Варуфакису пошатнулось. "После воскресного голосования возвращение за стол переговоров с требованием менее жесткого режима экономии едва ли будет воспринято как оливковая ветвь, - пишет журналистка. - Тем не менее, голосование настолько укрепило позиции Ципраса в Греции, что другим европейским лидерам ничего не остается, кроме как продолжать с ним работать".
Даже если Ципрас к понедельнику перетряхнет кабинет и введет в него более умеренные фигуры из левой партии СИРИЗА для взаимодействия с кредиторами, греки все равно вернутся к переговорам с позицией, которую кредиторы, скорее всего, сочтут неприемлемой, говорится в статье.
Саймон Тилфорд, заместитель директора Центра европейской реформы в Лондоне, полагает: "Если кредиторы захотят снова собрать всех у стола переговоров, согласие может быть достигнуто", хотя " "политическое воздействия этого "нет" может оказаться слишком горькой пилюлей для влиятельных стран-членов, таких как Германия".
Как бы то ни было, комментирует Олдерман, антикризисный пакет, по поводу которого греки голосовали в воскресенье, больше не обсуждается: на прошлой неделе официально истек срок его действия. Это означает, что надо начинать переговоры о новом пакете помощи, который обойдется гораздо дороже после сумбура последних дней.
"С экономической точки зрения случившееся за последние шесть месяцев оттолкнуло нас назад более чем на год", - сказал изданию Цукалис, отметивший далее: "Даже при наилучшем сценарии Греции придется дорого заплатить".
"Без дальнейшей помощи от кредиторов или от ЕЦБ греческие банки могут быть вынуждены усилить контроль над движением капитала, и этот ход, видимо, усугубит беспокойство греков, которым позволено снимать в банкоматах лишь ограниченные суммы. Греческие компании, также пострадавшие от кризиса наличности на прошлой неделе, немедленно столкнутся с еще большими сложностями", - рассуждает автор статьи.
Более чем вероятно, что в этой ситуации Греция не выполнит обязательств по дополнительным платежам по долгам. Если или когда в Греции кончатся евро, ей придется печатать параллельную валюту или возвращаться к драхме. И европейцы, и греки опасаются, что это приведет к новому хаосу.
После многолетних трудностей европейцы готовятся к нестабильности, которая, как ожидается, последует за греческим референдумом.
"Все, что случится теперь, принесет огромный ущерб Европейскому союзу и еврозоне, - констатирует Тилфорд. - Но это не конец Европы".