В Баварии состоялась встреча детей лесбиянок и геев. Обычно они защищают родителей от нападок своих товарищей, но все же некоторые хотели бы иметь так называемую нормальную семью
Двенадцать голов склонились над листами бумаги. Им предстоит написать несколько строк на мелодию песни "Мы спускаемся с синих гор". Наконец, дети поют: "Наши друзья спрашивают: "Как вы живете? Ведь у нас по две матери, да, по две. Если вам трудно себе это представить, то нам вас понять сложно, ведь мы так же счастливы, как и вы". Но в реальности все не так просто.
В Бад-Киссингене немецкий Союз лесбиянок и геев (LSVD) в четвертый раз устраивал семейный семинар. Резонанс был велик, как никогда прежде, рассказывает Эльке Янзен из проекта LSVD "Радужные семьи" (однополые семьи - прим ред.). Это связано с тем, что с 1 января 2005 года геи и лесбиянки получают право усыновлять детей своих спутников жизни.
Здесь встретились дети и подростки от 10 до 15 лет. Некоторые из них выпускают пар, играя в настольный теннис. Одиннадцатилетняя Сильвия (имя изменено) говорит: "У нас замечательная группа, ведь я могу общаться с теми, которых тоже дразнят. Вообще-то у меня есть и отец, и мать. Но мои родители развелись, когда я была еще совсем маленький, и тогда моя мать поняла, что она лесбиянка. Теперь она живет со своей подругой".
Сильвия, которая, несмотря на свой юный возраст, производит впечатление достаточно зрелого человека, считает, что каждый должен иметь возможность жить так, как он хочет. В любое время она готова защищать обеих своих матерей и их образ жизни, но ей больно, когда из-за них ее обижают. Когда она еще училась в пятом классе, ее постоянно дразнили. Некоторые одноклассники допытывались, целуются ли ее матери и кричали: "Ой, как противно!" Однако сейчас стало получше, так как у Сильвии появились подруги, которые заступаются за нее. Однажды они даже избили одного мальчика.
Положение двенадцатилетней Вероники немного попроще. В классе только самые близкие подруги знают, что она живет в лесбийской семье. Ей нравится такая жизнь: "С двумя матерями хорошо и спокойно". Отношений с отцом она не поддерживает. Недавно она поменяла фамилию и теперь носит фамилию матери. "Мне вовсе не плохо со своей второй мамой. Когда я недавно лежала в больнице, все думали, что она моя настоящая мать", - рассказывает Вероника.
Маркус и Томас - это первые "инсеминационные дети" 90-х годов. Десять лет назад искусственное оплодотворение для лесбиянок было под еще более жестким запретом, чем сегодня. Сейчас братья постепенно начинают размышлять над своим происхождением. Десятилетний Томас, когда видит микрофон, начинает рассуждать совсем как взрослый: "Если вы его не выключите, я продолжать не буду". Потом он рассказывает, что одна из его матерей забеременела в результате искусственного оплодотворения, но об этом нельзя было никому рассказывать, потому что иначе врач попал бы в тюрьму. "Я не представляю себе другой жизни, - говорит он. И тихо добавляет. - Нет, наверное, представляю". Те же ощущения у его брата. Мальчики никогда не разыщут своего отца, анонимного донора спермы.
Чтобы "радужные дети" могли встречаться не только раз в год, LSVD создала в нескольких крупных городах группы Ilse ("Родительская инициатива лесбиянок и геев"). "Дети и подростки нуждаются в общении друг с другом, - говорит Теа, социальный педагог, которая не хочет, чтобы ее фамилия фигурировала в газете. - Этих двух дней им, безусловно, мало".
У нее складывается впечатление, что внешнее давление на детей заставляет их представлять жизнь своей семьи самым позитивным образом. Если их спросить, в чем преимущество "радужных семей", они отвечают: "Отсутствие проблем" или "У нас все в порядке". "Но если с ними завязывается настоящий разговор, - рассказывает Теа, - становится очевидным, что проблемы у них существуют. Поскольку другие формы семьи им практическим не известны, им трудно сформулировать свои желания". Вероятно, у них дома слишком мало говорится о том, чего не хватает детям. Брат Томаса Маркус точно знает, почему ему так не хватает отца: "Мне так хочется покататься с ним на американских горках".