Инвесторы опасаются, что мер, принятых США и Европой, будет недостаточно
Этот понедельник стал одним из самых черных дней в истории мировых фондовых рынков на фоне опасений, что реакция правительств на глобальный финансовый кризис, в том числе план США по выкупу компаний и неслаженные действия европейских лидеров, будет недостаточно эффективна для предотвращения всемирной рецессии.
День начался с крупных снижений в Азии и на Ближнем Востоке. Затем последовали рекордные обрушения в Европе и резкие сокращения котировок в Латинской Америке, прежде чем колокол, извещающий о закрытии биржи, прозвучал в завершение еще одного тяжелого дня на Уолл-стрит.
Центробанки продолжали накачивать миллиарды долларов в рынки капитала, надеясь воскресить парализованные кредитные рынки. По словам Алистейра Дарлинга, канцлера казначейства Великобритании, Bank of England во вторник осуществит дополнительные вливания в размере 40 млрд фунтов (примерно 70 млрд долларов).
В Токио два основных индекса упали до минимальной отметки за последние пять лет без малого. Nikkei в среднем снизился на 4,25%, а более широкий Topix - на 4,67%. Капитализация фондовых рынков Гонконга и Шанхая упала на 5%, а торговая площадка в Мумбае - более чем на 4%.
Для фондовой биржи Саудовской Аравии - крупнейшей в арабском мире - то был один из худших рабочих дней в истории: котировки упали на 9,81%. Даже площадка в Дубае, кипучем средоточии экономического бума в Персидском заливе, закрылась падением на 7,6%.
В Европе, где предпринятые экспромтом меры властей по урегулированию кризиса продолжали озадачивать инвесторов, парижский индекс CAC 40 закрылся падением на 9% - это крупнейший однодневный обвал в его истории. Лондонский FTSE 100 понизился на 391 пункт или 7,85% - крупнейшее однодневное падение с 1987 года. В немецком Франкфурте индекс DAX упал на 7%.
Ведущие фондовые рынки России поставили рекорд однодневного обвала: индекс ММВБ упал на 18,6%, а РТС - на 19,1%. Встревоженные российские власти были вынуждены приостановить торги на обеих биржах, чтобы предотвратить еще более опасное неконтролируемое обрушение.
"Это несколько сродни плаванию, - сказал в интервью BBC Дигби Джонс из аппарата британского правительства, ведающий экономикой. - Плывешь и не знаешь, далеко ли до дна: один фут или десять".
Европейские финансовые рынки отчасти реагировали на очередные, как говорят аналитики, расхождения между словами и делами властей. Многое зависело от того, как станут действовать 27 государств-членов ЕС - сообща либо каждое само по себе. Николя Саркози, президент Франции, сейчас председательствующей в ЕС, вечером в понедельник объявил, что все 27 государств-членов ЕС обязались "принять все необходимые меры для обеспечения стабильности финансовой системы".
"Осуществляя эти меры, европейские лидеры признают необходимость тесного координирования и сотрудничества", - сказал Саркози.
Министры финансов 15 государств зоны евро, встретились в Люксембурге и в понедельник распространили заявление, которое в целом подкрепляет слова Саркози.
Саркози второй раз за два дня провозгласил, что Европа едина, что, как кажется, не совсем совпадает с реальной картиной. Саркози призвал к скоординированной реакции всего континента на кризис, но не смог добиться одобрения такого плана на саммите, который прошел в Париже в субботу, с участием лидеров Великобритании, Германии и Италии; после саммита он сказал, что государства будут принимать ответные меры по отдельности, но все же станут действовать "скоординированно".
Однако, как заметила французская газета Le Monde на своем сайте в понедельник, "видимость единства не продержалась и до конца выходных".
Участники саммита критиковали Ирландию, которая на прошлой неделе без предварительной консультации с соседями гарантировала сохранность всех вкладов в шести крупнейших ирландских банках. Банки других европейских стран пожаловались, что этот шаг может создать нездоровую конкуренцию и побудить вкладчиков перевести деньги в ирландские банки.
В воскресенье канцлер Германии Ангела Меркель, негативно оценившая действия Ирландии, вызвала в Европе массовое замешательство: заявила (если ее правильно поняли), что Германия будет гарантировать сохранность всех 786 млрд долларов, размещенных в немецких банках. "Мы хотим сказать вкладчикам, что их вкладам ничто не угрожает, - сказала Меркель. - Правительство даст им свое поручительство".
В понедельник, выступая в британском парламенте, Дарлинг попытался сгладить замешательство, вызванное заявлением Меркель, - он назвал это обещание "политической декларацией", которая не имеет "юридической силы". Ранее, в воскресенье, Дарлинг сказал, что "рассматривает ряд весьма крупных шагов" в рамках реакции Великобритании на кризис.
Тем временем Исландия, Дания и Швеция в понедельник обнародовали планы особой защиты вкладов, последовав примеру Греции, Испании и Австрии. Великобритания на прошлой неделе объявила, что повышает размеры вкладов, на которые распространяется страховка.
В своей речи в парламенте в понедельник, которой ждали с нетерпением, Дарлинг преимущественно подчеркивал, что сделает "все необходимое для поддержания стабильности" на финансовых рынках. В детали он не вдавался.
"Единственный вариант действий, который для Дарлинга невозможен, - это вообще ничего не делать, но, по-видимому, Дарлинг полагал, что это тоже вариант", - заметил Алекс Поттер, банковский аналитик из Collins Stewart (Лондон). По словам Поттера, уверения Дарлинга, что он "не будет сбрасывать со счетов ни одного варианта" - это "смехотворно".
"Очень мило, что он проводит совещания - но мы хотим увидеть, как он еще и что-то сделает", - сказал Поттер, добавив, что несогласованный подход Европы к кризису в понедельник оказал "невероятно разрушительное" воздействие на рынки.
Мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг, в понедельник посетивший Лондон, призвал руководство Великобритании и США проявлять осмотрительность при разработке новых регулятивных механизмов финансовых рынков.
По его словам, обеим странам требуется пропагандировать большую прозрачность финансовых сделок, "а не более жесткое регулирование", но одновременно, по его мнению, "нам нужно более разумное регулирование". Блумберг отметил, что паническая реакция правительств, влекущая за собой чрезмерные регулятивные меры, может задушить два важнейших финансовых центра - Нью-Йорк и Лондон.
"Есть предостаточно развивающихся финансовых столиц, которые нас подсиживают - от Дубая до Шанхая, от Сан-Паулу до Сингапура", - сказал Блумберг на встрече с государственными служащими и представителями финансовых кругов.
В понедельник, продолжая распространяться, кризис поколебал площадки как в богатейших областях мира, так и в некоторых беднейших.
Кувейтская фондовая биржа - вторая по величине после саудовско-аравийской на Ближнем Востоке - упала на 3,45%. Биржа в Абу-Даби (ОАЭ) упала на 5,6%.
До самого последнего времени лидеры стран Персидского залива в основном беспокоились о том, как мудро распорядиться нефтяными прибылями, поскольку цены на нефть подскочили выше 140 долларов за баррель. Но теперь проблемы с ликвидностью, бегство иностранных капиталов и страхи перед сокращением спроса на нефть означают, что кризис пришел и в этот регион. В понедельник цена барреля сырой нефти упала ниже 90 долларов - до минимальной отметки с февраля - что породило новые тревоги среди лидеров региона. Падение цен на нефть способствовало и обвалу рынков в понедельник в России - еще одной стране, где состоятельные инвесторы и банки внезапно пали жертвами цепной реакции, пришедшей извне.
В Исландии правительство в понедельник приняло меры для предотвращения потенциального "банкротства страны", как выразился премьер-министр Гейр Хорде. Государство гарантировало сохранность всех банковских вкладов и предоставило ведомству, которое регулирует финансовую деятельность, широкие полномочия по контролю за деятельностью частных банков.
Когда-то Исландия жила исключительно рыболовством, но в последние годы сделалась преуспевающим банковским центром.
"Существовала реальная опасность, что экономику нашей страны затянет в глобальный банковский водоворот, и все кончится банкротством страны, - сказал Хорде в обращении, переданном по национальному телевидению. - Данный закон необходим, чтобы избежать этой судьбы".
В Латинской Америке крупнейший обвал на фондовом рынке произошел в Бразилии, экономическом лидере региона. Местные власти на протяжении дня дважды приостанавливали торги, но не смогли предотвратить падения, превысившего 10%. Индекс Bovespa опустился более чем на 15% - это самый резкий обвал за последние 10 лет - но во второй половине дня несколько повысился и закрылся падением примерно на 10%. Крупные потери понесли и площадки в Аргентине, Мексике и Чили.
Широко высказывались опасения, что всемирный финансовый кризис сократит спрос на большой спектр сырьевых материалов, экспортируемых регионом. Бразилия занимает первое место в мире по производству сахара, кофе и апельсинового сока.
Коди прислал материалы из Парижа. Использованы также материалы корреспондентов Мэри Джордан (Лондон), Крейга Уитлока (Берлин), Джошуа Партлоу (Рио-де-Жанейро), Рамы Лакшми (Нью-Дели), Эллен Никмейер (Каир), Блейн Харден (Токио) и специального корреспондента Карлы Адам (Лондон)