Похоже на то, что неизвестность стала новым достоинством. В последние годы мы постоянно слышим сожаления по поводу того, что многих авторов зажимают, когда доходит дело до присуждения литературных премий. По крайней мере в Москве сейчас такое вряд ли можно услышать. В этом году премия за лучший российский роман была присуждена за столь трудную для понимания работу, что никто пока не решился издать ее в книжном варианте.
"Взятие Измаила" - 440-страничная работа Михаила Шишкина - получила премию Smirnoff-Букер (это аналог британской премии Букера) в размере 12500 долларов, хотя она была опубликована лишь в одном из российских литературных журналов. На вечеринке по случаю вручения премии, которая прошла во вторник в шикарном московском отеле, где водка лилась рекой, почти никто их присутствующих не читал этот роман. По словам Шишкина, он сам был удивлен.
Он даже не ожидал, что его роман опубликуют в журнале, не говоря уже об издании книги. "Если бы меня зарубили, если бы они сказали, что нормальный человек не будет это читать, это было бы правильно",- заявил он. Шишкин с гордостью подчеркнул, что он счел для себя невозможным использовать для написания произведения удобочитаемый "горизонтальный язык". Когда его попросили объяснить, о чем же его роман, он отказался.
Возможно, жюри российского Букера последовало общей тенденции чествования трудных для понимания гениев. В октябре Нобелевскую премию по литературе впервые вручили китайскому автору: не поэту Бей Дао, прозаику Мо Яну или другому широко известному претенденту, а драматургу-экспериментатору и прозаику Гао Синьяну. Больше всех этому удивился сам Гао, 60-летний эмигрант, назвавший присуждение ему премии чудом. Говоря о своей театральной работе, подчеркнув, что она не предназначена для демонстрации большой аудитории.
Затем премия Гонкура - престижная французская премия в области художественной литературы, гарантирующая огромные тиражи - досталась писателю, не публиковавшемуся в течении 25 лет. Жан-Жак Шуль получил ее за полубиографическую работу "Ингрид Кавен", посвященную жизни его бывшей любовницы - немецкой актрисы и певицы. Несмотря на по-видимому интересную тему (Кавен когда-то вышла замуж за кинорежиссера Фассбиндера и поддерживала отношения с Ивом Сен-Лораном,) жюри Гонкура высказало мнение, что роман Шуля - не коммерческая книга и она не займет место в витринах книжных магазинов. И слава богу.
Этот год жюри Букера начало многообещающе, вызвав восклицания "Брайан О'Кто?", когда его члены включили в окончательный список работу концептуального автора Брайана О'Догерти "The Deposition of Father McGreevy". Затем они "ограбили" его, отдав премию печально известной Маргарет Этвуд.
Для читателя сейчас нет более сложной задачи, чем найти - не говоря уже о том, чтобы прочитать - эту коллекцию шедевров нынешнего сезона.