Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
8 августа 2007 г.

Мэтью Камински | The Wall Street Journal

Грядет новый кризис в Косово?

Помните Косово? "Война Мадлен", этнические чистки Слободана Милошевича, миллион албанских беженцев и 78-дневные бомбардировки НАТО? За восемь лет с того лета произошло столько исторических событий, что про этот пыльный кусок Балкан совсем позабыли. Но теперь этот рудимент геополитики 1990-х вернулся на первые полосы газет.

Косовары оказались между тремя силами: настойчивым Кремлем, пугливой Европой и занятым другими делами Вашингтоном, так что судьба пока отказывает им в счастливой развязке. Если только США не вмешаются в процесс со всей решительностью, дабы предоставить этой провинции с двухмиллионным населением суверенитет без каких-либо запутанных компромиссов, Юго-Восточная Европа снова может сойти с пути истинного, что будет иметь катастрофические последствия для всех и каждого.

К нынешнему моменту вопрос о Косово следовало бы уже закрыть. Весной посредник ООН Марти Ахтисаари предложил независимость под "контролем" международного сообщества - то, чего страстно желают более 9 из 10 косоваров - и гарантии защиты для примерно 100 тыс. сербов, остающихся там. Но год с лишним дипломатических усилий пропал зря, когда в июле Россия пригрозила наложить вето на этот план в Совете Безопасности. Европейцы тут же уговорили Вашингтон дать согласие на 120 дней для дальнейших переговоров. Эта пустая уступка оттягивает решение проблемы до осени и поощряет Москву и ее славянские миниатюрные копии в Сербии упорно стоять на своем.

США и их союзники вложили миллиарды в гуманитарную помощь, а также задействовали свой политический капитал и разместили там свои войска, чтобы привести государства, возникшие на территории бывшей Югославии, к порогу элитарных клубов Запада. И вот теперь загвоздка. Когда после окончания войны 1999 года НАТО согласилось на то, чтобы его статус оставался неопределенным, и уступило контроль администрации ООН, никто не мог предполагать, что будущий президент Владимир Путин превратит Косово в опосредованный символ своей более широкой схватки с Западом, а заодно приплетет к этому вопросу проблемы ПРО и Ирана. Осуществление четко продуманных планов оказалось под угрозой.

"Дальнейший прогресс зависит от нашего статуса. А если мы не решим вопрос о статусе сейчас, - говорит глава администрации ООН в Косово Иоаким Рюкер, - существует реальная возможность того, что наши достижения начнут рушиться".

Албанские лидеры Косово, легитимность которых опирается на общественное мнение, но полномочия ограничены, пока сидят и ждут. Но, возможно, их терпение скоро иссякнет. На ноябрь намечены очередные выборы, совпадающие с окончанием очередного периода переговоров. На косовских лидеров оказывается давление с тем, чтобы они провозгласили независимость в одностороннем порядке.

Одним из последствий такого шага может стать вспышка националистических настроений, которые и без того еле улеглись. Косовские сербы могут попытаться отделить северный район провинции, а албанцы достаточно расхрабрились, чтобы вновь ратовать за "Большую Албанию", которая объединила бы в одном государстве народ, на данный момент разбросанный по четырем разным странам.

Насилие вполне вероятно. Если это кажется вам рецептом нового Кипра ("замороженного конфликта" к югу от Балкан, существующего уже 33 года), то, значит, московские посланники взяли этот остров за образец будущей судьбы Косово. Тогда Западу труднее будет растворить в себе Балканы. Что, разумеется, отлично устраивает Россию.

Будь Европа иной, она объединилась бы в ответ на провокацию Кремля. Но нынешняя Европа раскалывается, как было и в начале 1990-х - тоже из-за Балкан, кстати. Великобритания хочет настоять на суверенитете, но немцы боятся поссориться с Москвой. Французы занимают промежуточную позицию - они взяли дипломатическую инициативу на себя и добились трехмесячной отсрочки. Бернар Кушнер, министр иностранных дел Франции и первый ооновский "губернатор" Косово после войны 1999 года, во время своего недавнего визита в Косово изумил хозяев, демонстративно отказавшись отрицать вероятность разделения Косово. Карты, на которых изображены варианты раздела провинции по этническому признаку, циркулируют уже много лет.

Умолчание Кушнера заставило многих задуматься, насколько далеко готов зайти ЕС для принятия резолюции Совета Безопасности, чтобы скрыть собственную разобщенность - разобщенность, которую ловко эксплуатирует президент Путин. Лидеры косовских албанцев говорят, что возлагают свои надежды на Америку.

Премьер-министр Агим Чеку говорит мне, что Вашингтон разделяет его приверженность идее прихода к суверенитету ("Сербы в Косово - да, - говорит Чеку. - Косово в Сербии - никогда") и несогласия на какой бы то ни было территориальный раздел провинции. "На мой взгляд, - говорит Чеку, - не осталось ничего, о чем можно было бы вести переговоры".

Но этот отставной военный, воевавший с сербами на стороне Хорватии, а затем вернувшийся домой, чтобы в 1999 году возглавить Косовскую освободительную армию, не настолько наивен, чтобы думать, будто окончательные решения приняты. Или чтобы верить, что его маленькая провинция имеет большое влияние на исход событий. "Сопротивление России заблокировало процесс, - замечает Чеку. - За счет Косово они просто пытаются доказать, что опять стали сверхдержавой".

Тема раздела Косово столь щекотлива, что поначалу Чеку вообще отказался ее обсуждать. Когда я настоял, он сказал: "Если мы начнем перекраивать границы на Балканах, главный вопрос - где остановиться? ... Европейцам надо быть поосторожнее".

Косовские албанцы - не единственная национальная община, которая является заложницей политики крупных держав. За рекой Ибер живут, тоже в состоянии неопределенности, около 50 тыс. сербов. За семь лет с моего последнего визита в разделенный город Митровица тут мало что изменилось. Вот албанская часть, а за мостом - сербская, где имеет хождение сербский динар вместо евро и у всех автомобилей сербские номерные знаки.

Белград настойчиво утверждает, что эти косовары бойкотируют правительственные органы в Приштине, и на переговорах под эгидой ООН распоряжается всем единолично, а его соплеменники, проживающие в самом Косово, вносят в процесс очень мало. Косовские сербы на Балканах - все равно что палестинцы: полезные пешки, которые вскоре, если Запад дрогнет, получат свой собственный "сектор Газа".

Оливер Иванович, лидер общины, сразу после войны организовавший специальные команды для охраны главного моста, связующего две части города, говорит, что ни один серб не способен согласиться на независимость Косово. Но напряженность менее заметна. Что сталось с охраной моста? "Необходимость отпала". Иванович признает, что обещанный план для сербов хорош: "Мы против плана Ахтисаари, но мы не собираемся утверждать, что после его осуществления станет хуже. Если его осуществят, все будет лучше, чем сейчас".

Любые шаги по отделению района севернее Ибера дорого обойдутся и косовским сербам. Чуть более половины сербов проживают в районах, где большинство населения - албанцы. Без гарантий Ахтисаари вполне вероятен новый исход в лагеря беженцев в Сербии - а эта картина вряд ли обрадует кого-то, кроме, возможно, Москвы. Еще более неприглядной станет подобная развязка, если албанских сепаратистов в Македонии и сербских сепаратистов в Боснии - двух из самых неспокойных многонациональных структурах на Балканах - поощрят последовать примеру Косово.

Гораздо лучше, отмечает аналитик Дукагхин Горани из Приштины, навеки похоронить "Большую Албанию" и другие мечты националистов и прикрепить южные Балканы к Евросоюзу. Тогда "скучная западная политическая жизнь" займет место "старой развеселой балканской политики с ее этническими чистками и убийствами".

Усилия международной "челночной" дипломатии между Белградом и Приштиной, запланированные на ближайшие недели, бессмысленны. Если только в Москве внезапно не сменится режим, Америка и Европа должны осознать, куда ветер дует, и спланировать свои действия с расчетом на упорядоченное, одностороннее провозглашение независимости Косово.

Чеку оставил надежды на то, что ООН благословит Косово на независимость, и теперь хочет назначить дату "согласованного заявления с США и ЕС, если это возможно, и ключевых государств-членов ЕС или" - возвращаясь с небес ближе к земле - "значительного числа государств-членов ЕС". Он считает, что войска и средства НАТО должны остаться, гарантии защиты меньшинств также следует сохранить.

Однако косоварам было бы лучше обойтись без особого "контроля" и с более широкой свободой на осуществление того, что лидер оппозиции Хашим Тачи назвал "строительством нового государства". В конце концов, в понятии "самоопределение" следует делать упор на приставке "само-". На кон поставлен не национальный суверенитет Сербии, а свобода для косоваров. Эта провинция была частью Югославии - государства, которого больше не существует; Сербия фактически утратила на нее права в 1990-е годы.

ЕС крайне мягок с Белградом - недавно он даже возобновил переговоры о том, чтобы в конечном итоге принять к себе Сербию. Вместо этого Белград надо поставить перед ультиматумом: будущее в союзе с Россией либо ЕС и НАТО. Косово тут - пробный шар.

С момента, когда Мадлен Олбрайт начала настаивать на военной интервенции, Косово стало одним из проектов государственного строительства под руководством Америки. Среди проектов, находящихся сейчас "в работе", оно должно стать самым легким. Генерал Дуглас Эрхарт, командующий 2500 миротворцами на юго-востоке провинции, говорит, что Косово находится "в той стадии, которой мы хотели бы достичь в Ираке и Афганистане". Америку тут признают и сербы, и албанцы - ее преимущество в том, что она не является европейским государством. "На Балканах мы не оставили следа в прошлом", - поясняет он.

Сейчас в Косово спокойно, но возможен неожиданный взрыв. Три года тому назад в марте в результате мятежа под руководством албанцев 19 человек погибли, а сотни сербов были вынуждены бежать. Тут еще работать и работать. "Это одно из тех мест, - говорит генерал Эрхарт, - где надо довести все до конца".

Мэтью Камински - редактор полосы редакционных статей Wall Street Journal Europe

Источник: The Wall Street Journal


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru