Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
8 мая 2007 г.

Гельмут Штойер | Handelsblatt

"Алеша" и груз истории

Конфликт вокруг памятника воину-освободителю привел к тому, что в Эстонии с новой силой вспыхнули старые конфликты с Россией. Визит в глубоко расколотую страну

В эти дни холод в Таллине пробирает до костей. Обернув толстый шерстяной шарф дважды вокруг шеи, хрупкая женщина вместе с дочерью возлагает красную гвоздику у фонарного столба недалеко от большого белого шатра. Дальше Татьяна не идет, ведь цели ее прихода - "Алеши" - здесь больше нет.

"Алешей" 360 тыс. русских, проживающих в Эстонии, называют скульптуру Бронзового солдата, установленную в честь победы Красной армии над нацистской Германией. То место, где до конца апреля стоял памятник советскому воину-освободителю, сегодня от любопытных взглядов скрывает огороженный забором шатер. Там специалисты пытаются идентифицировать останки 12 павших солдат, которые были захоронены у ног "Алеши".

"Моя бабушка погибла во время войны, - рассказывает Татьяна, и в ее глазах стоят слезы. - Я принесла сюда эти цветы для нее". За сценой наблюдала пожилая женщина, эстонка, возмущение и нервозность которой нарастали с каждой минутой. Неожиданно она теряет самообладание и в возбуждении подходит к Татьяне. "Что ты тут рассказываешь? Вы сослали мою семью в Сибирь". Она тоже борется со слезами, резко поворачивается и исчезает в толпе, собравшейся на небольшом холме в центре города, на том месте, где до недавнего времени стоял "Алеша".

Неприметное возвышение прямо перед библиотекой в последние дни превратилось в арену мировой политики, и, возможно, завтра, 9 мая, когда Россия отмечает ежегодный День Победы над нацистской Германией, снова окажется в центре внимания.

Здесь с 1947 года был установлен памятник - статуя красноармейца высотой примерно в два метра, лицо которого выражает скорее не триумф, а задумчивость. Памятник, напоминающий о жертвах фашизма. Однако для большинства эстонцев Бронзовый солдат стал символом чего-то другого: длившейся полвека советской оккупации.

Более года назад правительство бывшей советской республики Эстонии начало дискуссии о переносе памятника советскому воину, а около двух недель назад статуя была демонтирована.

"Памятник стал больше напоминать место для сборищ националистически настроенных русских, которые праздновали там 9 мая победу над фашизмом, скандируя антиэстонские лозунги", - говорит министр обороны Яак Аавиксоо. В этой связи он распорядился демонтировать памятник. Последствия: уличные столкновения, грабежи, один погибший. В центр Таллина после демонтажа стягивались преимущественно русские молодые люди, которые разбивали витрины и поджигали автомобили. Полиция задержала почти 1100 участников беспорядков.

По российским телеканалам это не показывалось, там демонстрировались лишь картины работающих дубинками эстонских полицейских. Эстонские телеканалы, со своей стороны, умолчали о том, что среди задержанных подвыпивших молодых людей была и эстонская молодежь.

Между тем "Алеша" установлен на новом месте - на солдатском кладбище на окраине столицы. Однако конфликт между бывшими оккупантами и ставшей в 1991 году независимой Эстонией далеко не исчерпан.

"Памятник советскому воину стал катализатором", - говорит Март Хелме, бывший эстонский посол в Москве, являющийся сегодня доцентом таллиннского университета. Экс-дипломат может себе позволить теперь со многим не считаться и говорить то, что думает. А это звучит так: "Памятник превращен Россией в инструмент. С его помощью Москва хочет поселить смуту в души русскоговорящего меньшинства". На самом деле большая часть этнических меньшинств чувствует себя обойденной, исключенной из экономического бума маленького балтийского государства.

И это только субъективная дискриминация: "Тот, кто владеет эстонским, имеет шансы найти работу, - говорит Илона Алик, русская, - а тот, кто ищет работу, всегда ее найдет".

В Эстонии, ставшей три года назад членом ЕС, существует нехватка рабочей силы. Многие молодые эстонцы уехали за границу в поисках более высокооплачиваемой работы. Самый крупный пивоваренный завод в стране, Saku, в отчаянии ищет персонал - размещая объявления даже на пивных банках.

Илона Алик, 24-летняя женщина с распущенными волосами и слишком длинными ногтями, с некоторого времени работает в отделе по работе с клиентами в крупной компании в сфере логистике DHL. Еще раньше, говорит она, ее русские родители сделали ставку на хорошее образование. Сегодня она от этого только выигрывает: у нее есть хорошая работа, за которую она получает намного больше любого среднестатистического работника в Эстонии - в среднем в месяц 600 евро.

Аллик не может понять недавно разразившегося конфликта. "Мы же хорошо уживались вместе, но, возможно, старшее поколение русских не может смириться с независимостью страны", - говорит она и тихо добавляет, что со временем проблема должна решиться сама собой.

Многие эстонцы и русские пропускают события прошлых недель через призму чувств. В живописном сердце города с его отреставрированными зданиями в стиле фахверк Средневековье встречается с High Tech. В каждой пивной и кафе можно воспользоваться беспроводным интернетом. Конечно, бесплатно. Эстония - одна из стран в Европе, где интернет пользуется особенно большой популярностью - и с учетом количества жителей (население 1,3 млн) является страной, наиболее обеспеченной беспроводным доступом в международную паутину. Система бесплатной телефонии Skype была разработана в Таллине, а выпускники колледжа информационных технологий признаны одними из лучших специалистов во всем мире.

Экономика процветает, темпы ее ежегодного роста - от 7 до 10% - сначала способствовали процветанию основных регионов, но постепенно благосостояние дотянулось и до находившейся еще полтора года назад в печальном состоянии Нарвы, города на границе с Россией. И в Нарве, где русскоговорящее население составляет 95%, строятся новые гостиницы, фабрики, появляются новые рабочие места. Николай, каменщик, нашел работу, которой он наконец доволен. "Здесь есть чем заняться. Я зарабатываю деньги", - говорит молодой русский, который еще два года назад был готов уехать из Эстонии на родину своих родителей.

В Нарве ему даже не приходится говорить на эстонском. Однако в целом в стране, особенно в столице, в Таллине, знание эстонского языка - необходимость. Об этом знают и директор Майя Брагина и ее коллеги из школы 53, русской средней школы на окраине города. "Мы всегда уделили внимание тому, чтобы наши ученики хорошо говорили по-эстонски", - говорит она. Она убеждена в том, что ее 800 учеников будут иметь равные шансы на рынке труда. Затем Майя Брагина говорит нечто, что так важно в эти дня для небольшой Эстонии: "Мы должны проявить больше терпимости".

Консервативное эстонское правительство во главе с премьером Андрусом Ансипом действительно не продемонстрировало тонкого чутья, когда отдало распоряжение скрытно и стремительно демонтировать Бронзового солдата.

"Политики должны были действовать более открыто, они должны были нас проинформировать", - считает Анна, русская, которая вместе с другими 40 соотечественниками собирается перед зданием Русского культурного центра в Таллине для обсуждения ситуации, сложившейся в их городе.

Медсестра с окрашенными в рыжий цвет волосами, как и многие другие, шокирована жестокими столкновениями. "В больнице некоторые мне говорили, что я могу возвращаться туда, откуда приехала, но я ведь здесь родилась".

Анна принимала участие в демонстрациях. Она говорит, что некоторые из особо жестоких скандалистов получали примерно по 3,80 евро за час "от кого-то из Москвы".

Бывшего посла Хельме это не удивляет. Большинство русских в Эстонии живут "под медийным влиянием Москвы", утверждает он. Москва влияет на настроения - словом и делом. Так, хакеры парализовали на несколько дней работу тысяч эстонских серверов, и следы ведут к московским компьютерам. Для студента Мариса очевидно: "Москва до сих пор не может признать, что Эстония - независимое государство". Эстонец считает, что Россия хочет продемонстрировать, кто на самом деле в доме хозяин. Но затем он признает, что эстонское школьное образование, должно быть, не самое лучшее: "Большинство моих русских друзей до сих пор считают, что Эстония добровольно вошла в состав СССР".

В русской школе в Таллине учительница подтвердила взгляд на историю: "Нельзя забывать о том, что Вторая Эстонская республика была бы невозможной без победы над фашизмом", - говорит полная женщина, которой за сорок.

Но все же остается надежда на то, что глубокие исторически ямы рано или поздно будут засыпаны. Илона, молодая русская с эстонским паспортом, сводит это к простой формуле: "Я русская, но моя родина - Эстония". Она надеется на то, что 9 мая пройдет спокойно. "Чтобы раскол не стал еще больше".

Источник: Handelsblatt


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru