Президент Путин воспользовался визитом в Москву канцлера Германии Шредера, чтобы опровергнуть сообщения о том, будто Россия разместила в Калининградской области тактическое ядерное оружие.
"Это полный нонсенс", - заявил он по-немецки, когда оба лидера неторопливо прогуливались с женами по Красной площади. Это опровержение стало одним из немногих содержательных моментов пребывания четы Шредеров в Москве, совпавшего с православным Рождеством и днем рождения г-жи Путиной.
Посетив Большой театр и поприсутствовав в субботу на всенощной службе во вновь отстроенном российском храме, в воскресенье обе супружеские пары прокатились на санях по одному из московских парков.
Сообщения, будто российские военные перебросили ядерные ракеты малой дальности в Калининград - российскую территорию, окруженную Польшей и Литвой и когда-то входившую в состав Восточной Пруссии - угрожали омрачить атмосферу саммита. Российские официальные лица утверждали, что известия, появившиеся в Вашингтоне на прошлой неделе, направлены на то, чтобы отвлечь внимание от полемики вокруг применения НАТО на Балканах боеприпасов, содержащих обедненный уран.
Тот факт, что Путины и Шредеры вместе отмечали русское Рождество, заставил предположить, что немецкий канцлер "обскакал" Тони Блэра в соревновании западных лидеров, стремящихся добиться благосклонности российского президента.
Во время прогулки по Красной площади Путин продемонстрировал свободное владение немецким языком, достигнутое им во время службы в Дрездене в годы холодной войны. На вопрос о развертывании ракет в Калининграде, он ответил: "Das ist Quatsch".