Чествовать семью и нравственные ценности - такова цель супруги президента, организовавшей праздник любви в Муроме, ставшем русской Вероной
"Наконец-то у нас есть наш, русский день Святого Валентина!", "Хорошо, что заботятся о семье, ей это так нужно!" Городок Муром в 300 км от Москвы вчера отмечал новый праздник - День семьи, любви и верности, а его жители преисполнились гордостью оттого, что их город оказался возведен в ранг столицы романтизма. У России, наконец, появилась своя Верона, шутит российская пресса, не перегибая, однако, палку - ведь речь идет о вопросах государственной важности.
Стремясь возродить нравственные ценности в стране, Кремль решил придать национальный размах новому празднику. Это стало первым делом супруги нового президента Светланы Медведевой, возглавившей организационный комитет, избравшей ромашку символом праздника и лично приехавшей в Муром, чтобы удостовериться, что праздничная церемония будет должным образом освещаться в официальных СМИ. "Света"- первая леди России - как никто другой является воплощением редкой смеси гламура и религиозных ценностей. Образцовая супруга, Светлана Медведева связала свою судьбу с тем, кого встретила 35 лет назад, когда им обоим было по 7 лет. Москва потребовала, чтобы этот новый праздник не рассматривали как "противопоставление дню Святого Валентина", хотя все только об этом и мечтают: речь идет о введении нового русского и православного праздника любви, являющегося альтернативой "западному" и "коммерческому" Святому Валентину.
Обещание
Русских Ромео и Джульетту зовут Петр и Феврония, причем влюбленные они весьма необычные. В XIII веке тяжело заболевший князь Петр призвал крестьянку Февронию, пообещав жениться на ней, если она его излечит. Поправившись, Петр не исполнил свое обещание, и только рецидив болезни заставил его жениться на Февронии. Потом Петр предпочел отказ от престола в Муроме расставанию со своей крестьянкой. По легенде, двое влюбленных умерли в один день, 8 июля. Похороненные в двух разных монастырях, на следующий день они оказались в одной могиле. Все это только легенда, основанная на повести XVI века. В истории нет ни слова о том, было ли у них много детей.
"Изначально этот миф прославлял не столько семейные ценности, сколько победу христианства над язычеством, - говорит местный историк Юрий Смирнов. - Феврония обратилась в христианство, выйдя замуж за Петра". Спустя восемь веков Петр и Феврония стали олицетворением любви, которую власти хотели бы сегодня возродить с помощью этой красивой легенды. В том же Муроме количество разводов практически идентично количеству браков: за шесть первых месяцев этого года в русской Вероне на 377 зарегистрированных браков пришлось 318 разводов. Смертность тоже значительно выше рождаемости: на 1273 умерших - 714 новорожденных. "Семейная жизнь - это работа, тяжелая работа, - объясняет Нина Смирнова, энергичная заведующая муромского загса, счастливо живущая в браке уже тридцать лет. - Наша молодежь не всегда к ней готова. Многие молодые люди, часто единственные дети в семье, выходят прямо из-под крыла папы и мамы и не выносят ежедневного труда, каким является брак".
Образцовые семьи
У входа в загс 25-летняя Катя говорит: "Вокруг меня - одни разводы. Люди женятся, потом им это надоедает, и они разводятся через несколько недель или несколько лет". Но часто причины - экономические, отмечает она: "В Муроме еще работающие заводы платят сотрудникам 5000 рублей в месяц (140 евро), этого еле хватает, чтобы заплатить за квартиру. Лично я хотела бы иметь ребенка или даже двух, но для этого нужны деньги, чтобы их кормить и оплачивать их образование".
Но любовь есть и в Муроме, и с ней можно познакомиться на втором этаже ветхой хрущевки: образцовая семья Соколовых в числе нескольких других была во вторник награждена медалью за супружескую верность. Этой зимой Николай и Людмила отпраздновали 55-летие свадьбы, и бывший офицер Николай, вполне бодрый для своих 80, смог раскрыть секрет такого прочного союза: "Когда жена пытается меня воспитывать, я сжимаю зубы и ничего не говорю, и все проходит". У Николая и Людмилы - две дочери, трое внуков, скоро должен родиться первый правнук. Но даже в этой образцовой семье новые времена не прошли бесследно: старшая дочь развелась, прожив 30 лет в браке. "В советские времена, - вспоминает Николай, - развод был пятном на биографии. Когда какая-нибудь пара хотела развестись, мужа вызывали на партком, где требовали, чтобы он хорошенько подумал. Сегодня наша молодежь стала несерьезной. Нужны более жесткие меры", - говорит офицер запаса, не уточняя, какие именно "радикальные меры" он имеет в виду. Образцовая супруга верит в "наших крупных политиков", которые для начала придумали праздник. Еще одно доказательство того, что Россия изменилась.