Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
9 ноября 2006 г.

Уоррен Хоудж | The New York Times

Раздоры в ООН из-за противостояния ядерным амбициям Ирана

Совещание "шестерки", работающей над резолюцией по обузданию иранских ядерных амбиций, прервалось во вторник вечером, и послы сообщили об усилении разногласий и ухудшении перспектив быстрого соглашения.

"Просто неподходящее настроение для серьезных дискуссий", - заявил посол Китая Ван Гуанъя, выйдя с совещания пяти постоянных членов Совета Безопасности и Германии, чьи посланники собирались во французской миссии.

"Да, я думаю, что в ряде трудных областей преодолеть разногласия невозможно, - сказал он. - Поэтому я думаю, что должно быть больше размышлений в столицах, и полагаю, что мы должны говорить друг с другом".

Американский посол Джон Болтон поспешно покинул совещание без своего обычного комментария. "Надо ехать, надо ехать", - сказал он, промчавшись мимо журналистов, и сел в лимузин.

На вопрос, как прошло совещание, у российского посла Виталия Чуркина нашелся беззаботный ответ: "Ничего примечательного. Еще один день в офисе".

Ранее в тот же день Болон заявил, что Россия отступила от соглашения, достигнутого в июле министрами иностранных дел шести стран: ввести санкции против Ирана, если он до 31 августа не выполнит требование приостановить обогащение урана. То совещание проходило в российском Петербурге.

"Не знаю, как мы это разработаем, потому что российская версия сильно отличается от того, что, как мы считали, согласовали министры иностранных дел", - сказал Болтон.

Услышав о заявлениях Болтона, Чуркин упрекнул американца: "Знаете, после нашей последней встречи наши коллеги просили меня покритиковать их проект, - заявил он. - Я сказал, что не стану, при условии, что они не станут критиковать наш подход".

Возражая Болтону, Чуркин сказал: "Мы полагаем, что наша позиция, подход и наши предложения полностью соответствуют мнению министров"

Солидаризируясь с россиянином, Ван заявил: "То, что зачитывают послы сегодня, - это не то, что мы согласовали".

Чуркин также возражал против американской попытки включить в текст характеристику деятельности Ирана как угрозы миру и безопасности во всем мире - формулировку, которая используется в резолюциях Совета Безопасности для обоснования более жестких мер.

"Мы так не считаем, - заявил Чуркин. - Мы полагаем, что мы не на таком этапе".

Послы работали, начав с проекта резолюции, написанного две недели назад Британией, Францией и Германией с поправками, предложенными Россией и США.

Резолюция запретила бы любую техническую и финансовую помощь, которая могла бы быть полезной для иранских ядерной и баллистической ракетной программ, заморозила активы всех иранцев, причастных к ядерной деятельности и закрыла им поездки за границу.

В целом российские поправки направлены на ограничение карательных мер против иранцев и подчеркивают необходимость дальнейшего диалога с Тегераном, а предложения Вашингтона увеличивают масштаб мер и ужесточают наказание.

"Проблема в следующем: мы считаем, что в нашем комплекте инструментов много инструментов, - заявил Чуркин, - но по каким-то причинам для некоторых людей существуют только требования и санкции, серп и молот. С нашей точки зрения, существует намного больше этого. И мы пытаемся использовать весь дипломатический инструментарий, чтобы урегулировать ситуацию".

Источник: The New York Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru