502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
11 декабря 2003 г.

Мэри Сиск-Ногути | The Japan Times

Иероглифы - неприступная крепость, но и европеец не сдается

На симпозиуме, посвященном разработке новой системы экзаменов на проверку знания иностранцами японских иероглифов, Джо Лоер, американец, проживающий длительное время в Хиросиме, сделал следующее замечание:

"Для большинства европейцев, проживающих в Японии, "канкэн" (изучение иероглифов) - огромная трата времени. Те многие часы, которые уходят на изучение письма, мы могли бы потратить на совершенствование устной речи, чтения и других навыков, необходимых нам в повседневной жизни. В редких случаях, когда нам приходится писать иероглифами, мы могли бы пользоваться компьютером - но для этого нам необходимо уметь читать".

И действительно, японские компьютерные программы позволяют пользователю напечатать текст алфавитом "хирагана" и затем выбрать подходящие иероглифы из вариантов, предлагаемых компьютером.

Эта магия компьютерной технологии и побуждает Джо задаться вопросом: "Почему взрослый человек, приехавший из страны, в которой отсутствует иероглифическое письмо, должен страдать, учась писать огромное количество знаков по памяти и от руки?"

Я пишу иероглифы уже более 20 лет, но я до сих пор вспоминаю, как много времени я потратила впустую, пытаясь запомнить иероглифы, когда только начинала учить японский язык. И это произошло потому, что я пользовалась неэффективным и мало стимулирующим память методом: я просто писала отдельные знаки много раз.

Я думала, что таким образом правописание знака прочно укрепится в моей памяти. Однако плод моего труда ограничился лишь внушительной грудой исписанных блокнотов. Знаки по-прежнему не желали надолго задерживаться в памяти.

Наконец, мне попался в руки самоучитель "Запоминание иероглифов" Джеймса Хейзига, который убедил меня в том, что мастерство владения иероглификой заключается в способности воспроизвести каждую линию и точку знака по памяти. Этот учебник предлагал метод, благодаря которому я перестала путать похожие знаки и развила навыки быстрого чтения.

Вместо того чтобы механически копировать знаки как целые единицы, я начала воспроизводить компонент за компонентом, воскрешая в памяти живую историю, которая помогала мне связывать отдельные элементы знака в целостную смысловую картину. Когда у меня не было под рукой бумаги и карандаша, я чертила пальцем контуры знаков либо на листьях моей пальмы, либо просто в воздухе.

Даже когда я стояла на остановке в ожидании автобуса, или в очереди в универсаме, мои руки находились в постоянном движении. Используя метод Хейзига, менее чем через год я уже могла написать по памяти все 1945 наиболее употребительных иероглифов.

К сожалению, умение писать иероглифы по памяти еще не означает, что вы будете делать это красиво. Когда мой муж, японец, увидев мой детский почерк, которым я несколько лет подряд выводила иероглифы, с усмешкой сказал: "Думаю, что понять можно", мне стало очень стыдно и я занялась чистописанием. Еженедельные тренировки письма с помощью кисточки и туши вскоре дали свои результаты.

Как и Джо, я постоянно пользуюсь компьютером при работе с японскими текстами, но в университете, где я преподаю, мне постоянно приходится сталкиваться с выполнением мелких формальностей, таких, как заполнение анкет и формуляров, что можно с

делать только от руки.

Мой ноутбук меня не выручит, когда мне потребуется заполнить карточку в кабинете врача, оформить анкету в муниципалитете или квитанцию в почтовом отделении.

Почти каждый вечер в тетради моего сына мне приходится делать краткие записи "рэнракутё", через которые осуществляется связь между родителями и школьными учителями. Кроме того, написать на открытке несколько слов благодарности за оказанную любезность до сих пор считается в Японии правилом хорошего тона.

Документы, в которых сделаны записи от руки, постоянно попадают на мой рабочий стол и в домашний почтовый ящик. И знание правописания иероглифов помогает мне расшифровывать почерк других людей. И даже стиль скорописи, который очень любит моя свекровь, больше не озадачивает меня, не говоря уже о каракулях моих студентов.

Еще одна важная деталь, которую необходимо усвоить при изучении иероглифов - это знание и умение правильно подсчитывать количество черт знака. Этот навык необходим для пользования как простыми, так и электронными словарями.

Кроме того, правильное знание последовательности и количества черт знака ускорит запоминание других знаков с похожими элементами, поскольку ваша рука быстро зафиксирует последовательность движений при написании этих элементов.

Каждый, кто хочет овладеть иероглификой, должен развить способность анализировать сложные формы знаков. А этому можно быстро научиться, если писать от руки иероглифы, которые не только имеют самостоятельное значение, но и часто являются составными элементами более сложных знаков.

Источник: The Japan Times


facebook
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2025 InoPressa.ru
                                                                                                                                                                                                                                               
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx