Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
11 мая 2000 г.

Игорь Иванов | Financial Times

России нечего скрывать в Чечне

Никого не могут оставить равнодушным трагические события в Чечне. Однако мы, россияне, ощущаем это более остро, чем остальные, поскольку чеченский кризис происходит на нашей земле и касается наших соотечественников, пишет в письме влиятельной британской газете министр иностранных дел РФ Игорь Иванов. И все же стоит задать вопрос, почему западноевропейские страны столь критически относятся к действиям российских властей, в то время как в самой России большинство населения поддерживает антитеррористическую операцию.

Есть несколько причин, однако одна из них представляется очевидной. Западная общественность только недавно "открыла" для себя Чечню, в то время как Россия уже долгое время является свидетелем этой глубокой драмы. После развала СССР, власть в Чеченской республике была силой захвачена воинствующими сепаратистами и, в конце концов, оказалась в руках преступных кланов, которые установили там режим полнейшего беззакония. В течение нескольких лет Чечня фактически находилась вне рамок не только российской Конституции и законов, но также принципов и норм цивилизованного общества.

В ежегоднике за 1999/2000 год лондонского Международного института стратегических исследований отмечается, что за эти годы экономика была разрушена, безработица приняла массовый характер, и республику наводнили полевые командиры и их сообщники.

Повсеместный захват заложников, в том числе иностранных граждан, рабский труд и работорговля, грабежи, убийства и публичные казни стали обычным делом. Более 500 000 человек, включая 220 000 русских, вынуждены были покинуть Чеченскую республику.

Никто не знает, как долго продлилась бы подобная ситуация, если бы терроризм не выплеснулся за пределы самой Чечни. Однако вооруженное вторжение в соседний Дагестан, взрывы жилых домов в Москве и других российских городах переполнили чашу терпения российского народа.

Признаю, что, возможно, эти факты широко на Западе не известны, особенно учитывая, что телевидение и пресса, как правило, рисует слишком одностороннюю картину событий в Чечне. Однако те, кто определяет политику западных стран, хорошо осведомлены об угрозе территориальной целостности России и безопасности ее граждан.

Западу очень хорошо известно, откуда чеченские сепаратисты получают оружие и финансовую помощь. В ежегодном отчете госдепартамента США (Features of International Terrorism 1999) прямо говорится, что чеченские боевики и воюющие на их стороне наемники получают помощь от иностранных моджахедов, имеющих тесные связи с исламскими экстремистами на Ближнем Востоке, в Южной и Средней Азии, включая Осама бен Ладена.

Западу, возможно, придется иметь дело со многими из террористов, разбегающимися из Чечни по другим горячим точкам. Представлять их как "сторону конфликта" означало бы создавать чрезвычайно опасный прецедент: террористы, действующие в Западной Европе, могут потребовать себе подобного "статуса".

Все это должно было бы стать источником для проявления солидарности с действиями российского руководства - или, по крайней мере, их понимания. В действительности же на Россию обрушивается поток обвинений, который вводит в заблуждение общественность, создает искусственный раздражитель в отношениях с нашей страной и, что более важно, отвлекает внимание от реальных проблем, которые России, Европе и мировому сообществу рано или поздно придется решать совместными усилиями.

России нечего скрывать. В самом деле, мы демонстрируем такую степень открытости и прозрачности в решении того, что - необходимо подчеркнуть - является полностью внутренней проблемой, какую не проявляло ни одно государство в международных или внутренних конфликтах. Россия тесно взаимодействует с агентствами ООН, особенно с верховным комиссаром по делам беженцев, Программой развития ООН, ЮНИСЕФ и ВОЗ, а также с МКК, ОБСЕ, Советом Европы, ЕС и др.

Мы не пытаемся представить в лучшем свете ситуацию с правами человека, что сложно даже в районах, где установлен мир. Но для улучшения ситуации необходимо, прежде всего, покончить с наследием, оставленным преступным режимом. Достаточно сказать, что террористы все еще удерживают около 900 заложников, включая иностранцев.

При этом российское руководство не снимает с себя ответственности. Все нарушения прав человека, допущенные в ходе антитеррористической операции, кто бы их не совершал, станут объектом тщательного расследования и, если они подтвердятся, виновные будут наказаны. Президент России Владимир Путин назначил представителя по правам человека в Чеченской республике, который будет взаимодействовать с экспертами Совета Европы. Создана национальная независимая неправительственная комиссия, которая будет заниматься рассмотрением жалоб со стороны граждан и неправительственных организаций.

В Чечне происходят качественные изменения. Широкомасштабные боевые действия в Чечне завершены, и федеральные войска применяются только для отражения нападений со стороны разрозненных террористических групп. Именно сейчас российские власти переключают основное внимание на поиск долгосрочного политического урегулирования в республике. Восстанавливается инфраструктура, открываются школы и больницы, и налаживается работа местных органов власти. Серьезным импульсом к политическому процессу стала состоявшаяся в марте встреча между Путиным и полномочными чеченскими представителями, главами местных администраций в республике.

На этом фоне многие россияне интересуются, какую цель в действительности преследуют определенные круги на Западе: на самом деле помочь чеченскому народу или использовать проблему для оказания политического давления на Россию?

Европейские страны сами должны дать ответ на этот вопрос. Со своей стороны, Россия хотела бы призвать своих партнеров и друзей беспристрастно оценить новую ситуацию в Чечне. Наиболее разумным подходом был бы честный и конструктивный диалог с Россией, а не призывы "наказать" Россию и даже отлучить ее от Европы. Заняв реалистическую позицию, мы сможем избежать новых расколов в Европе, для достижения единства которой мы все обязались приложить максимум энергии и усилий.

Источник: Financial Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru