Превратить коротко стриженого мальчишку в Венеру Боттичелли - дело нескольких минут. Но женщины, увеличивающие свои шевелюры за счет волос других людей, могут, не ведая того, стать носительницами мрачной тайны.
Тенденция, ставшая модой стараниями Виктории Бэкхем, Кайли Миноуг, Эллы Макферсон и им подобным, привела к тому, что салоны стремятся удовлетворить спрос, который создают женщины, радостно выкладывающие 2 тыс. фунтов за более длинные и густые волосы, чтобы не ждать, пока они отрастут.
The Times обнаружила, что модная тенденция, возможно, берет начало в печально известных российских тюрьмах. Чтобы удовлетворить западный спрос на наращивание волос, осужденным в России бреют головы. Запасы пополняют также за счет детей и душевнобольных.
Затем свежесрезанные пряди отправляют в лондонские салоны, где их приклеивают к волосам богатых клиенток. Бэкхем призналась: "Мое наращивание - это волосы российских заключенных. У меня на голове целая камера".
Это высказывание, приведенное в Sunday Times, привело к заявлениям о том, что женщин в российских тюрьмах стригут ради выгоды тюремного начальства. Заместитель директора московского Центра содействия реформе уголовного правосудия Людмила Альперн сказала: "Если вы попадаете в тюрьму с длинными красивыми волосами, шансы на то, что они останутся нетронутыми, очень малы. Женщинам говорят, что их стригут ради гигиены, из-за вшей, но это неправда. Надзиратели стригут им волосы, потому что хотят сделать маленький бизнес на стороне". Нет оснований считать, что волосы Бэкхем получены незаконными путями. Ее парикмахер Фелони Джорджиу сказала: "Хотя это волосы из России, они не обязательно от заключенных".
Саймон Форбс, знаменитый парикмахер и изобретатель методики наращивания волос, назвал эту практику "безнравственной".
Он сказал, что женщины не знают о происхождении волос и пришли бы в ужас, если бы понимали, "чем окружена поставка продукта".
Форбс, который пользуется только искусственным волокном, заявил: "Мы сейчас слышим всякие ужасы. Почему женщины с толстыми кошельками должны, пусть и не ведая об этом, щеголять волосами российских заключенных?" Вильям Сэнки, редактор Good Shopping Guide, сообщил, что некоторые салоны выражали беспокойство по поводу происхождения человеческих волос. "Много волос поступает из России", - сказал Сэнки.
"Мы публиковали материалы о том, что их состригают у женщин в психиатрических лечебницах и тюрьмах. Мы хотим, чтобы потребители знали об этом, прежде чем принимать решение".
В Британии импорт и использование человеческих волос не подлежат контролю качества, не облагаются пошлинами и вообще никак не регулируются. Пресс-секретарь таможенного и акцизного управления заявила: "Поскольку ограничений не существует, мы не знаем, откуда поступают волосы".
Раньше человеческие волосы импортировали в Британию главным образом из Индии и Китая.
60% волос, которые экспортирует Индия, поступают из храма Тирупати, где ежедневно бреют себе головы до 15 тыс. паломников. Но сегодня растет спрос на "европейские" волосы из России и Украины: они тоньше китайских и индийских и более естественно выглядят на белокожих британках.
Пресс-секретарь компании Racoon International, поставляющей человеческие волосы в 1 тыс. британских салонов, заявила, что компания получает волосы от "надежных оптовиков". Лондонская компания Connect, поставляющая волосы еще в 500 салонов, утверждает, что получает "европейские" волосы из России, но это прямые поставки из российских салонов.
Люсинда Эллери, директор компании Lucinda Ellery Hair Solutions, заявила: "У нас несколько поставщиков, и мы не спрашиваем, откуда они берут свой товар. Волосы как бриллианты, никогда неизвестно, откуда они берутся".