В понедельник скандал вокруг медиаимперии Руперта Мэрдока приобрел новый размах, отмечает The New York Times. "Появились сообщения, что две из газет Мэрдока, возможно, подкупали полицейских или прибегали к другим потенциально незаконным методам, чтобы добыть информацию о королеве Елизавете II и бывшем премьер-министре Гордоне Брауне", - пишут журналисты Джон Ф.Бёрнс и Джо Бекер.
По словам двух бывших журналистов таблоида The News of the World, который закрылся в воскресенье, других штатных сотрудников подкупали, чтобы те по сотовым телефонам отслеживали точное местонахождение лиц, интересующих газету. Этой технологией слежки разрешено пользоваться лишь полиции и спецслужбам, причем по специальным разрешениям в конкретных случаях, подчеркивает издание. В понедельник поступили сообщения, что незаконные методы применяли также The Sunday Times и The Sun.
"Прослушивание телефонов и другие незаконные или аморальные методы - обычное явление во многих британских газетах, которые не принадлежат Мэрдоку. Но в данный момент внимание сосредоточено именно на его издательском доме News International, а также на основной компании в США - News Corporation. Многие заявляют, что в понедельник империя Мэрдока столкнулась с угрозой своему существованию. News Corporation пересмотрела сделку на 12 млрд долларов о поглощении самой прибыльной британской спутниковой телекомпании British Sky Broadcasting. Вероятно, поглощение откладывается как минимум на 6 месяцев", - пишет газета. Многие британские комментаторы полагают, что Мэрдок отсрочил сделку в надежде, что буря общественного негодования уляжется. "Он дает политикам и регулятивным ведомствам возможность судить о поглощении в коммерческом плане, а не в контексте мести за скандал с прослушкой телефонов", - пишет газета.
Между тем сообщения о слежке за королевой и Брауном окончательно разъяснили, что никто не защищен от медиакомпаний, воюющих между собой за тиражи и дешевые сенсации. Потенциально уязвимыми оказались разные слои британского общества, от простых людей до знаменитостей. Газеты прослушивали сотовые телефоны, похищали личные данные, использовали технические средства слежки, подкупали полицейских и даже, если верить некоторым сообщениям, тайно проникали в жилища и офисы.
BBC и Guardian в понедельник цитировали внутренние электронные письма из архива News of the World - просьбу выплатить полицейскому из охраны Ее Величества около 1600 долларов за секретную информацию о королеве, принце Чарльзе и других членах королевской семьи. "Неназванный представитель Скотланд-Ярда назвал это крупной брешью в системе безопасности", - пишет газета.
Между тем, по словам некого источника, близкого к Гордону Брауну, тот полагает, что сотрудники News International пытались взломать его голосовую почту и добыли другую личную информацию, в том числе налоговую декларацию, финансовые отчеты и сведения о хронической болезни его 5-летнего сына Фрэзера.
The New York Times провела собственное расследование, в том числе взяла интервью у двух бывших журналистов The News of the World. "Расследование вскрыло внутренние механизмы незаконной слежки за сотовыми телефонами", - пишет издание. По британским законам, такой слежкой могут заниматься только полицейские и сотрудники спецслужб, причем по специальным разрешениям, выдаваемым в каждом конкретном случае. Обычно этот метод используется при расследовании крупных уголовных дел и борьбе с террористами.
Шон Хоэр, работавший в The News of the World в отделе шоу-бизнеса и уволенный в 2005 году, сказал, что в период его работы в газете "пингинг" - слежка за сотовыми - обходился газете почти в 500 долларов за раз.
Неназванный отставной сотрудник Скотланд-Ярда сообщил газете, что подобную информацию мог поставлять кто-то из немногочисленных офицеров, санкционирующих запросы на пингинг, либо нижестоящий сотрудник, обманувший начальство.
"Бывший редактор The News of the World подтвердил слова Хоэра", - пишет издание, поясняя, что этот источник пожелал остаться анонимным. По его словам, The News of the World выследила в Испании Джеймса Хиуитта, любовника принцессы Дианы, получив незаконный доступ к отчету об операциях по его кредитной карте - достаточно было выяснить, где он ею расплачивался.