Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
13 июля 2007 г.

Reuters | The Economist

Новое поле сражений

Сегодня России удалось отсрочить момент, но односторонняя независимость Косово все-таки может стать реальностью

В контролируемой сербами части Митровицы в Косово можно видеть транспарант с мольбой о помощи к русским. На другом транспаранте написано по-английски: "Во имя Бога и справедливости не дарите албанцам нашу Святую Землю". Однако в нескольких сотнях метров южнее, на том берегу реки Ибар, прогуливаются на солнышке албанцы. Атмосфера в Косово кажется мирной и спокойной, хотя не исключено, что это затишье перед бурей.

На этой неделе дипломаты работали в ООН над пятым по счету проектом резолюции Совета Безопасности о будущем Косово. Россия фактически пообещала наложить вето на любой вариант текста, где предугадывалась бы независимость территории в будущем. Несмотря на то, что война далеко не закончена, кажется, этот раунд в новой битве за Косово выиграла Россия.

Формально Косово является частью Сербии. Но после окончания боев в 1999 году край находится под юрисдикцией ООН. Примерно 90% двухмиллионного населения Косово - этнические албанцы (косовары), стремящиеся к независимости. В 2005 году ООН пригласила Марти Ахтисаари, экс-президента Финляндии, координировать переговоры между Сербией и косоварами по вопросу о будущем края. Сербия заявляет, что они могут получить все, что хотят, кроме официальной независимости. Косовары отвечают, что могут пойти на компромисс во всем, но только не в этом.

В марте, после того как стороны - вполне ожидаемо - не смогли договориться, Ахтисаари направил в Совет Безопасности собственный план "суверенитета под контролем". Схема Ахтисаари предполагает независимость Косово с весьма широкой автономией отдельных районов, где проживает сербское меньшинство, а также замену миссии ООН миссией Евросоюза во главе с кем-то типа международного губернатора. Сербия, а также Россия этот план отвергли.

Российские власти настойчиво утверждают, что, если Косово вопреки воле Сербии станет независимым государством, это создаст прецедент для других сепаратистов. Отнюдь, - возражают сторонники плана Ахтисаари на Западе, ссылаясь на то, что случай Косово уникален. Многие западные дипломаты полагали, что Россия в конце концов пойдет на сделку: согласится на суверенитет для Косово, получив взамен что-то еще. Они повторяли, как мантру, что "запасного варианта нет". Но теперь, как говорит видный косовский политик Ветон Суррои, фактически являющийся министром иностранных дел, "основной план сорвался".

В Нью-Йорке представители других стран пытаются соблазнить Россию резолюцией, которая хотя и не предполагает осуществления плана Ахтисаари, но позволит ЕС прийти на смену миссии ООН в Косово. Обстановка не слишком им благоприятствует, поскольку проект предусматривает, что сербы и косовары должны вернуться за стол переговоров и провести за ним 120 дней. Но за это время миссия ЕС возьмет территорию под свой контроль, и тогда станет проще признать независимость Косово.

Однако, замечает Суррои, никто не уточняет, "о чем следует говорить" косоварам с сербами. Дипломаты утверждают, что переговоры призваны дать сторонам возможность сделать "первый шаг навстречу друг другу", но, как риторически вопрошает Суррои, после марафонской дистанции зачем делать дополнительный шаг? Разгадка в том, что в данный момент ни у Америки, ни у ЕС не хватает духу на противостояние с Россией. Но, когда миссия ЕС начнет функционировать, одностороннее провозглашение независимости будет проще в осуществлении.

28 июня сербы вспоминали 618-ю годовщину разгрома их войск турками в битве на Косовом поле. Премьер-министр Сербии Воислав Коштуница заявил, что за Косово идет новая битва. Это борьба "силы с правдой", отметил он, и "в Косово может победить только правда". Однако министр иностранных дел Сербии Вук Еремич, кажется, впал в легкое замешательство после недавних высказываний российского президента Владимира Путина, который заявил, что Балканы всегда были для России сферой особых интересов и, мол, вполне естественно, что вновь окрепшая Россия возвращается в этот регион. Россия - наш добрый друг, говорит Еремич, но первоочередной стратегической задачей Сербии в любом случае остается вступление в ЕС.

Официальные представители Сербии и ЕС настойчиво твердят, что будущее Косово никак не увязано с мечтами Сербии о членстве в Евросоюзе, но в долговременной перспективе связь между этими двумя обстоятельствами наверняка есть. Если проблема Косово останется нерешенной и будет сопротивляться решению, ЕС не примет Сербию в качестве члена. Еремич утверждает, что в коалиционном правительстве "все мы смотрим на вещи одинаково", но в это верят немногие. Сторонники президента Бориса Тадича утверждают (в кулуарах), что членство в ЕС важнее сохранения Косово в составе Сербии, а приверженцы Коштуницы заявляют (публично), что сохранить Косово важнее, чем влиться в Европу.

В частном порядке некоторые сербы и косовары говорят, что между сторонами возможны серьезные переговоры о разделении, но только при том условии (на взгляд косоваров), если сербы готовы обменять север Косово на населенные албанцами районы Сербии за пределами края. Дипломатам подобные разговоры ненавистны: они опасаются, что за ними последуют дискуссии о сходном территориальном разделе в Македонии, Боснии и других местах.

По-видимому, в ближайшие несколько недель сербов и косоваров снова попросят вступить в переговоры. Несомненно, они еще несколько месяцев будут испепелять друг друга взглядами, и проблемы, над которыми сегодня бьются дипломаты, встанут снова. На этом этапе, если Россия не перестанет требовать оставить Косово частью Сербии, американцы и ЕС, возможно, будут вынуждены сделать то, чего они пока чураются: признать независимость Косово в одностороннем порядке.

Как бы то ни было, несмотря на грозные заявления некоторых бывших партизан, косовары не тянутся за своими автоматами Калашникова. По словам близкого к высшим кругам источника в Приштине, они понимают, что "любые насильственные действия сейчас были бы плохим заделом на будущее - они были бы на руку российским дипломатам, которые скажут, что это мы смутьяны". Пока же, говорит депутат-косовар Энвер Хоксхадж, "мы всего лишь первые жертвы нового российского империализма".

Источник: The Economist


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru