Авиакатастрофа потрясла Польшу. Но польская писательница Магдалена Риттенхаус, которая считает склонность к риску врожденным пороком нации, не видит в случившемся ничего удивительного, пишет The Independent.
"Президент, высшее военное командование, глава Национального банка - все оказались в одном самолете? Мои американские друзья, которые не перестают звонить мне, чтобы выразить сочувствие, не в состоянии этого постигнуть", - утверждает писательница.
"Я родом из страны борцов, которые шли на немецкие танки с голыми руками или на лошади", - продолжает она. "Назовите это трогательным или прекрасным, паранойей или мужеством", но Польша - это, по мнению писательницы, страна бесчисленных самоубийственных поступков.
"Я родом из страны, чей президент летает на самолете, который, весьма вероятно, не прошел тщательной проверки перед взлетом. И чей пилот счел возможным приземлиться в условиях густого тумана, несмотря на предупреждения. Наверное, пилот сказал себе Jakoœ to bêdzie, прежде чем не заметить взлетно-посадочной полосы и срезать верхушки деревьев рядом со смоленским аэропортом".
"Я родом из страны, которая терпеть не может противопожарных учений... и где люди не любят покупать страховку", - пишет автор, утверждая, что фраза Jakoœ to bêdzie, обозначающая что-то вроде "как-нибудь обойдется", звучит как польский девиз. Но на этих выходных не обошлось, констатирует она.
"Я искренне надеюсь, что демоны, преследующие нас столетиями, будут унесены свежим ветром, что наши президенты станут в будущем путешествовать на более безопасных самолетах, что мы научимся покупать страховку, участвовать периодически в противопожарных учениях и внимательно читать руководство по технике безопасности", - пишет автор.
"Есть много причин учиться у нашей истории, бережно хранить ее и гордиться ею. И было бы неплохо, если бы история стала достоянием исключительно учебников истории, вместе с мистическими совпадениями, фантомами и демонами, преследующими нас", - заключает Риттенхаус.