Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
15 августа 2003 г.

Дэвид Барстоу | The New York Times

Нью-Йорк пребывает в расстройстве, юморе и в жадности

Нью-Йоркская площадь Тайм-сквер с погасшим светофором имеет весьма неприглядный вид.

Вчера у места светофора стояла регулировщица движения Дебра Рамсер, в безупречно белых перчатках и серебряным свистком, блестящем на солнце. Какое-то время ей одной удавалось управлять огромным потоком автомобилей и людей. "Назад!" - кричала она таксисту. "Проходите быстрее!" - грозно звучало вдогонку отстающему пешеходу. И уже более нежно: "Осторожнее, родители!"

В день глобального повреждения электросети, который можно сравнить с эпическим затмением, на всех улицах Нью-Йорка можно было наблюдать такие напряженные сцены, в которых перемешались возбуждение и расстройство, великодушие и стремление нажиться на трудностях, гнев и юмор.

Как сразу заметили многие жители, в тот день весь город наполнился слабым и тревожным эхом, напоминающем атмосферу 11 сентября 2001 года. Автобусы были до отказа забиты людьми, следующими в пригородную зону. У каждого автомобильного радиоприемника и телефонной будки мгновенно собирались толпы людей. Многие пытались связаться с домом, отчаянно набирая номер по неработающему мобильному телефону.

"Все люди очень волновались", - сказал 21-летний Майк Тсельник, молодой служащий корпорации Hess, расположенной в центре Нью-Йорка.

И даже несмотря на весьма утешительную информацию о том, что эта авария не является делом рук террористов, многих все равно охватило чувство панического страха. Не обошлось и без трагедий.

Одна женщина средних лет спустилась вниз по многочисленным лестничным маршам погрузившегося в темноту высотного здания Met Life Building. После этого у нее начался сердечный приступ. Группа медработников пыталась оказать ей помощь. Женщину сильно тошнило, а затем она перестала дышать. Медработники отчаянно пытались вызвать скорую помощь. Однако в обстановке всеобщего хаоса быстро найти кого-либо было практически невозможно.

В таком состоянии женщина пролежала более получаса. Ее тело становилось холодным. Медработники не оставляли женщину ни на минуту. И все же когда машина скорой помощи наконец-то появилась, было слишком поздно.

Врачи сделали регистрационную запись о том, что женщина скончалась в больнице Сен-Клер в Манхэттене.

У здания автовокзала Port Authority, расположенного на Восьмой авеню, группа изможденных полицейских безуспешно пыталась сдержать натиск возбужденной толпы жителей пригородной зоны.

"Где же мы можем пройти?! - сердито кричал человек в расстегнутой рубашке, пропитанной потом. - На улице скопилась сотня тысяч человек!"

Полицейский отер пот со своих бровей и сам потерял самообладание.

"А что вы от меня хотите?! - кричал он в ответ, наклонившись к побагровевшему лицу человека. - Я не виноват в этом затмении. А теперь повернитесь и покиньте здание!"

Затмение мгновенно внесло поправки и в розничную торговлю. На 45-й западной улице инициативные работники Dunhill Cafе быстро выкатили на тротуар ящики с мороженым и кричали, что продают его по цене за один доллар вместо трех. "Мы должны срочно продать все, - сказал менеджер Ранджит Сингх, - иначе нам придется выбросить мороженое, когда оно растает". А тем временем продавцы хот-догов повысили цену своего товара вдвое, поскольку практически все рестораны были закрыты.

На 125-й улице, недалеко от Гарлема, расхаживал молодой человек, предлагая "карманные фонари за 25 долларов, а батарейки - за 10 долларов". Пожилая женщина выкатила лоток, заполненный "водой со льдом". Она просила за бутылку 5 долларов, однако бутылки почему-то были горячими.

Администраторы гостиниц пытались как-то устроить тысячи гостей, отрезанных от своих комнат из-за невозможности пользоваться лифтами и магнитными ключами от комнат.

"Многие гости подходят к нам и спрашивают, собираемся ли мы делать им скидку, - как будто Marriott вызвал это затмение", - сказал Майкл Манджон, директор вращающегося ресторана, расположенного на 46-м этаже здания Marriott Marquis у площади Тайм-сквер.

С наступлением темноты все с беспокойством обсуждали один и тот же вопрос: что будет с городом ночью? Некоторые старые полицейские не видели причин для беспокойства.

"Я чувствую, что сегодня ночью все будет спокойно, - сказал офицер Марк Донелла. - Вы видите - никто даже не сигналит. Все водители очень терпеливы. Гражданские лица помогают регулировать движение".

В Центральном парке люди собрались послушать концерт группы Indigo Girls, которая приспособила для своей звуковой системы электрогенератор. На 110-й улице и на авеню Lenox до 18:00 был открыт винный магазин A&D и гастроном Mama's Fried Chicken.

32-летний парикмахер Кристофер Дави стал добровольно регулировать движение на перекрестке между Восьмой авеню и 29-й улицей - одном из самых сложных и трудных для движения городских перекрестков даже в спокойные часы.

Многие кричали ему "Браво! ". Благодарный турист из Монреаля вышел из автомобиля и дал ему персик. Кто-то подарил ему свисток.

"Здесь часто пробуют проехать и машины скорой помощи, - говорит Дави. - Ведь кто-то должен это делать".

Источник: The New York Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru