Когда в один прекрасный день во время мытья стеклянный стаканчик электрической кофеварки разбился, Юко Охира стала пользоваться старым стальным кофейником.
А весь всего несколько месяцев назад она бы, недолго думая, немедленно просто заменила бы кофеварку (она стоит всего 45 долларов).
Однако сейчас, когда на Нью-йоркской бирже экономические показатели сулят японской экономике еще более плохие времена, использование неказистого самодельного кофейника ? всего лишь одно из незначительных изменений стиля жизни, которые однако становятся все более частым явлением в домах японцев, принадлежащих к среднему классу.
Газетные киоски полны изданий, предсказывающих в этом году массовые увольнения и крах корпораций. Даже поздравительные новогодние открытки содержали пожелания стойкости вместо обычного оптимизма по поводу будущего.
Конец японской экономической экспансии и неспособность правительства изменить положение вещей сильно ударяет по японским семьям среднего класса, которые являются основными сторонниками премьер-министра Дзюнитиро Коидзуми и его планов реструктуризации экономики страны.
Правительство Коидзуми обещает бороться с бюрократией, укрепить систему социального обеспечения и развивать новые отрасли промышленности. Однако ввиду того, что многие бюрократы и политические конкуренты негативно относятся к этим планам, снижение рейтинга Коидзуми (он сейчас составляет 70%) может оказаться фатальным.
Действительно, сейчас в семье Охира деньги экономят, как никогда прежде, поскольку семейный строительный бизнес, который процветал не один десяток лет, переживает тяжелые времена. Пошатнулась основа этого бизнеса ? строительство и реконструкция домов, заказы на которые резко снизились, а маленькой компании пришлось импортировать строительные материалы и урезать расходы на содержание трех человек, составляющих их персонал.
И помимо этого, по словам семейства Охира, расходы на обучение трех детей и содержание родителей, которым по 80 лет, растут по мере того, как правительство пытается привести в порядок свой собственный бюджет.
"Никогда еще не было так трудно", - говорит Хироши Охира, сидя на кухне в семейном доме, которому уже больше ста лет: он пережил и разруху времен войны, и десятилетия послевоенного роста.
В условиях экономического спада семья отложила планы расширения своего бизнеса и реконструкции своего дома, где вырос сам Охира и двое его братьев. Вместо этого они закрыли половину дома, чтобы снизить расходы на коммунальные услуги. Пульт дистанционного управления их телевизора заклеили изолентой, вместо того чтобы просто его заменить.
Урезание расходов не выглядит слишком большим по сравнению с временами глобального экономического спада, особенно в тот момент, когда по японскому телевидению показывают афганских беженцев.
В то время как для неквалифицированных рабочих, людей без определенных занятий и других маргинальных представителей японского общества уже давно настали тяжелые времена, жертвы, на которые приходится идти семье Охиры, свидетельствуют о том, что теперь эта проблема затронула и работающие семьи.
"Впервые плохие времена настали для большинства граждан, - подчеркнул Шигенори Окадзаки, эксперт фирмы UBS Warburg, которая занимается оказанием финансовых услуг. - Новый год должен сильно ударить по ним".
По словам японцев, дела идут плохо, и они чувствуют, что будет еще хуже. Согласно исследованию, проведенному газетой "Асахи", все больше японцев чувствует, что экономические трудности сказываются на их повседневной жизни сильнее, чем когда-либо.
Уровень безработицы в Японии достиг рекордной отметки в 5,5%; это означает, что без работы сидят 3,5 млн. человек. Банкротства отдельных граждан, число бездомных, рост насилия и самоубийств: все это достигло рекордного уровня.
Однако в конце прошлой недели блеснул луч надежды, когда Коидзуми и премьер-министр Сингапура Го Чок Тонг подписали соглашение о свободной торговле, предусматривающее отмену пошлин почти на все товары, которыми торгуют между собой эти две страны.
В своем вчерашнем выступлении Коидзуми заявил, что стагнация японской экономики вызвана тем, что "предыдущие успехи вскружили нам голову", однако нынешние реформы должны вновь обеспечить финансовый рост. "Я верю, что в результате реформ японская экономика наверняка будет расти, так что она вновь станет двигателем для экономики всего региона", - отметил Коидзуми.
Действия Японии явно были вызваны финансовыми маневрами Пекина.
В ноябре Японию явно оставили не у дел, когда Китай и 10 стран АСЕАН договорились о создании через 10 лет самой населенной в мире зоны свободной торговли, объединяющей 2 млрд. потребителей.
Положение дел в Киото, возможно, лучше, чем во многих других японских городах. Компания по производству компьютеров Kyocera (она выпускает игровые приставки "Нинтендо") и Murata Manufacturing переживают экономический рост, быстро развиваются высокотехнологические предприятия, а городские университеты и исследовательские центры по-прежнему функционируют, несмотря на их повсеместное закрытие в остальной части страны. Теракты за рубежом привели к тому, что японские туристы возвращаются, чтобы еще раз посмотреть на храмы и сады Киото.
Однако свертывание производства и опасения за будущее здесь ощущаются даже сильнее. Закрытие завода Nissan Motor в Киото и крах местной фирмы, занимавшейся розничной продажей этих автомобилей, привели к сокращению тысяч рабочих мест.
Согласно новогоднему опросу, проведенному ведущей газетой Киото среди местных компаний, 72% опрошенных считают, что 2002 год будут хуже предыдущего.
Действительно, даже чета Охира ? оба выпускники колледжей, чье финансовое положение значительно улучшилось с 1971 года, когда они поженились и в последний раз провели отпуск за границей ? выражают обеспокоенность.
"Я не знаю, что будет в этом году, но не жду от него ничего хорошего", - говорит Охира.