Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
15 июля 2010 г.

Дэвид Чартер и Джеймс Гардинг | The Times

"Снотворная таблетка" евро разбудила Европу

Президент Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу приводит странные оправдания для существования евро, замечает The Times. В благополучные времена евро действовал как снотворное, сказал Баррозу в интервью изданию. "Единая валюта создала у некоторых европейских стран ложное чувство уверенности в своем экономическом положении, низкие процентные ставки поощряли займы и "иллюзию процветания". Это означало, что правительства могли обходиться без трудных, но необходимых экономических реформ", - пишут журналисты Дэвид Чартер и Джеймс Гардинг.

Баррозу уверяет, что после финансового кризиса евро сделался движущей силой перемен: чтобы остаться в еврозоне, европейские страны вынуждены пойти на болезненные структурные реформы и урезать бюджет. Евро является второй валютой мира, "а в некоторых регионах - уже первой в том, что касается операций", - заметил Баррозу. Однако возникла проблема: "в условиях единого валютного союза рынки стали по-разному относиться к гособлигациям разных членов еврозоны". Баррозу признал, что ЕС не был готов к этой проблеме, но меры уже принимаются.

"На взгляд Баррозу, меры жесткой экономии, встреченные беспорядками и забастовками в Афинах и Мадриде, - признак не несостоятельности, а эффективности единой европейской валюты", - пишет газета. Евро вынуждает Европу жить по средствам и осуществлять реформы для повышения ее глобальной конкурентоспособности, пояснил председатель Еврокомиссии. В мае лидеры стран ЕС, одобрив помощь Греции, продемонстрировали, что будут защищать евро всеми силами, считает Баррозу.

Баррозу не исключает, что придется разработать систему "контролируемого банкротства" для стран еврозоны, которые в надлежащий срок не смогут погасить свои долги. "Но когда его спросили, закончился ли кризис евро, Баррозу улыбнулся", - пишет газета. Он отказался комментировать ситуацию на валютном рынке, но явно счел, что по сравнению с маем ситуация улучшилась и стабилизировалась.

Еврокомиссия планирует усилить управление экономикой, в том числе ввести новую систему санкций за невыполнение лимитов задолженности и бюджетного дефицита. Баррозу уверяет, что это не централизация, а "необходимость действовать сообща, когда это целесообразно". Председатель Еврокомиссии положительно отозвался о новом британском премьере Дэвиде Кэмероне и сказал, что их взгляды совпадают по вопросам торговли, фискальной консолидации, структурных реформ, климатических изменений и развития.

Источник: The Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru