Сильный евро обеспечил европейцам возможность делать покупки в США за полцены. Поездка в Нью-Йорке на рождественский шопинг просто напрашивается. Перед Рождеством по Нью-Йорку курсируют около 1,3 млн туристов. Местные жители крайне недовольны
Туристы - это чума для жителей Нью-Йорка. Они оккупируют тротуары, двигаются слишком медленно, да к тому же внезапно застывают на месте, чтобы поглазеть на достопримечательности, которых на Манхэттене более чем достаточно. Они выстраиваются в бесконечно длинные очереди у ресторанов Mc-Donald's и кафе Starbucks, и им нужно не менее пяти минут, чтобы сделать заказ по-английски. Незадолго до Рождества они заполоняют все пространство у магазинов Macy's, стоят с открытыми ртами у витрин и восхищено кричат по-немецки или по-французски: "Посмотри, как все дешево!"
Не слишком лестное мнение о визитерах из Европы или Канады в этом году особенно распространилось. "Туристов в этом городе никогда не жаловали, но в этом году их не любят как никогда", - говорит Филип Касиниц, культуролог и историк из Нью-Йоркского университета Hunter College. Виноват в этом сильный евро. Поскольку на данный момент он стоит почти полтора доллара, на рождественский шопинг в Нью-Йорк съехалось гораздо больше иностранцев, чем обычно. В эти дни по городу курсируют около 1,3 млн иностранцев, говорят в управлении по туризму.
Они прочесывают склады Apple (iPod стоит здесь на треть меньше), заполоняют магазины (джинсы Levi's 501 обойдутся тут дешевле на 50 евро) и осаждают продавцов электроники (почти 60% экономии на цифровых камерах Canon). "В этом году в любом магазине все продается за полцены - по крайней мере, так считают европейцы", - писала газета New York Times. Между тем некоторые магазины наряду с долларами стали принимать и евро.
Зависть местных жителей бьет через край - причем несмотря на то, что в прошлом году туристы вложили в экономику города почти 50 млрд долларов. Несколько дней назад бульварная газета New York Post опубликовала для многострадальных нью-йоркцев целую инструкцию: "Какие городские кварталы еще свободны от туристов". Среди прочих в списке находится и Гарлем, населенный преимущественно афроамериканцами. Хотя, как пишет газета, некоторые немецкие туристы успели открыть для себя и это местечко. "Скорее всего, это связано с джазом", - философствуют авторы.