Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
17 января 2006 г.

Патрик Бишоп | The Telegraph

Палестинская молодежь разочарована старой гвардией Арафата

Растяжка над замусоренной улицей хвастает "41 годом демократии и борьбы". Это вызывает мрачную ухмылку у многих, кто проходит под ней.

Это - предвыборный лозунг "Фатх", движения, которое доминирует в палестинской жизни. Тем, интересы кого движение якобы представляет, оно кажется далеко не демократическим. Скорее это пирамида привилегий. Что касается борьбы, то она ведется только между конкурирующими группами, сражающимися за власть.

Позиции "Фатх" сильно упали по сравнению с теми днями, когда партия и ее лидер, Ясир Арафат, пользовались поддержкой большинства палестинцев. "Сейчас мне 34 года, - рассказывает Камаль Абу Шабаб, который работает в международной гуманитарной организации в секторе Газа. - Когда мне было 13-14 лет, когда я слушал Абу Амара (Арафата. - Daily Telegraph.) по радио, я верил ему. С тех пор как он умер, все развалилось. Они уже должны были чего-то достичь к этому моменту".

Арафат виновен в отсутствии успеха так же, как и любой другой, но его смерть 14 месяцев назад поставила его выше критики. Недовольство людей обрушивается на Махмуда Аббаса, его преемника, которого и палестинцы, и израильтяне считают безнадежно слабым и неспособным.

Через год после того, как его выбрали президентом ПА, ситуация на Западном берегу и в секторе Газа остается такой же плачевной, как и всегда. В секторе Газа, который израильтяне покинули четыре месяца назад, Аббас так и не смог навязать свою волю.

Результат - кошмар отсутствия безопасности для простых людей, пока группировки в составе "Фатх" и соперничающие кланы сражаются между собой, похищают друг друга и занимаются вымогательством без какого бы то ни было вмешательства со стороны полиции. В действительности, переживающие раскол силы безопасности численностью 70 тыс. человек вносят большой вклад в разгул насилия.

"Пока здесь были израильтяне, мы направляли нашу ненависть на них, - рассказывает Джамаль, гостиничный сотрудник. - Теперь мы обращаем свой гнев друг на друга".

Аббас обещал реформировать неэффективную палестинскую администрацию, искоренить кумовство и коррупцию. Но он не смог предотвратить раскол в "Фатх", когда движимые личными интересами группировки приняли боевые позы.

Возвратившись из Туниса 11 лет назад, Арафат разделил власть и привилегии с теми, кто был вместе с ним в ссылке. Эта старая гвардия не сделала почти ничего, чтобы дать пристанище молодым активистам, которые сражались с израильтянами в первую и вторую интифады.

В ходе подготовки к парламентским выборам, назначенным на 25 января, старожилы, такие как Набиль Шаат, министр информации, с комфортом разместились в верхних строчках списка "Фатх". Это возмутило членов молодой гвардии, таких как Нассер Гома, лидер "Бригад мучеников Аль-Аксы" в Наблусе.

"Старая гвардия оккупировала гарантированные места, - заявил он. - Они используют свой контроль над составлением списка для того, чтобы отодвинуть нас подальше. Мышь, которая называет себя Шаатом, обеспечила себе место под номером 4".

Над Газой реет множество зеленых флагов, часто с изображениями "мучеников" "Хамас". Эта организация утверждает, что это она вытеснила израильтян из сектора Газа.

Однако и она включилась в политику, обещая "изменения и реформы". На местном уровне "Хамас" завоевал авторитет за неподкупность и честность. Многие кандидаты от "Хамас" хорошо образованы. По крайней мере, шестеро из них - женщины. В партии наличествуют дисциплина и согласованность, которых не хватает "Фатх".

Опросы предрекают, что "Хамас" получит треть голосов. Небольшая группа палестинских оптимистов надеется, что приток энергичных новичков может так испугать старую гвардию, что они придут, наконец, к выводу, что либо палестинская администрация должна быть реформирована, либо она рухнет.

Однако у них уже было то, что они называли своим шансом, после выборов Аббаса в прошлом году, и они им не воспользовались. Самому Аббасу уже, похоже, все надоело. Он заявил, что доработает оставшиеся 3 года, а затем уйдет на пенсию.

Источник: The Telegraph


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru