Когда Сильвио Берлускони надел бандану, чтобы поприветствовать Тони и Чери Блэр в Сардинии, все восприняли это как очередное проявление смелого стиля итальянского премьер-министра.
Однако выбор головного убора мог быть вызван необходимостью, а не свободным выбором, пишет сегодня британская газета Daily Telegraph. Ходят слухи, что лысеющий итальянский политик решился на пересадку волос. Вчера помощники Берлускони, испытывающего беспокойство в связи с редеющими волосами, не стали опровергать слухи о трансплантации.
Представитель его пресс-службы попытался отшутиться, ответив на вопрос о трансплантации: "Те, кто ненавидит Берлускони, будут его за это критиковать, но те, кто любит, воспримут это как часть его стиля".
В январе Берлускони, которому сейчас 67, признал, что подвергался пластической хирургии. Хотя он отрицал появившиеся в печати заявления о том, что он делал подтяжку лица, но признался при этом, что ему сделали "пару надрезов". Были опубликованы фотографии, на которых видно, что ему делали операцию для удаления тяжелых мешков под глазами.
Однако его неординарное использование модного аксессуара не встретило массовой поддержки среди соотечественников. "Первой моей реакцией было недоумение, - пишет Даниела Монти, редактор раздела моды итальянского издания Corriere della Sera. - Вы не ждете, что политики, а особенно премьер-министры, будут ходить в бандане".
Она допускает, что волосы - щекотливая тема для Берлускони. "Известно, что облысение - это проблема для него, до такой степени, что на его предвыборных плакатах, где его образ несколько отретуширован, часть выпавших волос ему пририсовали обратно".
Берлускони, помимо того что является премьер-министром, еще и крупнейший медиа-магнат Италии, в прошлом он был экспертом по связям с общественностью и мастером рекламного образа.
У него есть стремление казаться крутым и одеваться чересчур непринужденно во время встреч с высокими гостями. Например, в прошлом году во время встречи с президентом России Владимиром Путиным на Сардинии он скинул обувь.
Возможно также, что Берлускони, надев бандану, пытался этим передать дух традиций Сардинии во время недолгого визита четы Блэров, так же, как Джордж Буш, принимая иностранные делегации на ранчо, надевает ковбойскую шляпу.
"Но вместо этого Берлускони со своей банданой произвел гнетущее впечатление человека в годах, пытающегося, причем не вполне успешно, создать образ лучезарной юности и жизнелюбия", - пишет Монти.
"Если и есть что-то, чего практически не увидишь на итальянских пляжах, так это люди в банданах. Банданы вышли из моды, как старинные шляпы. Кто знает, может, эта старая тенденция еще вернется, но я не думаю, что люди будут подражать Берлускони. В отличие от Джанни Аньелли (харизматический глава концерна Fiat, скончавшийся в прошлом году) премьер-министр никогда не оказывал влияния на итальянскую моду".
В итальянской газете La Repubblica пишут, что диковинный прикид Берлускони, дополненный измятой льняной рубашкой с тремя расстегнутыми пуговицами успешно привлек к себе всеобщее внимание, а Блэр, одетый во время их совместных прогулок по пляжу в рубашку-поло, остался в тени.
Разговоры о волосах и бандане Берлускони затмили статьи, посвященные его беседам с Блэром об Ираке и Судане.
Британская газета Independent тоже опубликовала статью о бандане Блэра, в противовес тому, что пишет итальянская журналистка, озаглавленную "Он смешон? Вовсе нет. Бандана Берлускони делает его законодателем мод".
По мнению газеты, хотя бандана Берлускони, безнадежно неуместная на голове 67-летнего лидера государства, подверглась насмешкам в Великобритании, но благодаря Сильвио Берлускони Европу захватила новая модная тенденция.
В то время как итальянская пресса, привыкшая к эскападам Il Cavaliere ("Кавалер" - прозвище Берлускони), потешалась над реакцией Великобритании на наряд их премьер-министра, британские магазины одежды сообщили, что Берлускони со своим стилем "попал в самую точку".
По отчетам магазинов этим летом уровень продаж головных платков резко увеличился. Ричард Грей, представитель лондонского магазина Harvey Nichols, сообщил, что черно-белые банданы от John Galliano стоимостью 80 фунтов полностью распроданы.
"Нам пришлось делать дополнительный заказ в Париже из-за того, что они оказались так популярны. Все больше и больше мужчин появляются в наимоднейших лондонских клубах, повязав голову банданой. В том, что касается моды, Берлускони попал в яблочко", - считает он.
Тем утром, когда Берлускони устроил свое представление, курорт Порто Ротондо неподалеку от его виллы Villa Certosa кишмя кишел людьми в банданах.
Итальянские журналисты подозревают, что бандана была надета, чтобы скрыть шрамы от недавней операции по трансплантации волос, но внезапный всплеск моды на банданы говорит о том, что итальянский премьер-министр попал в струю европейской моды.
Эксперт по вопросам моды Джеймс Шервуд считает: "Банданы популярны на пляжах Италии и Греции, и они лучше бейсболок. Очень немногие мужчины хорошо выглядят в шляпах, и Берлускони определенно выбрал наименьшее из зол. Хотя его бандана была немного кричащая и чересчур в стиле "мачо".