Недавняя акция на Лубянской площади и 2012 год в целом показали, что протестное движение в России не может сменить власть, однако политическая активность образованных горожан способна помочь обществу. Кремлю пора понять, что протест исходит не от иностранных агентов, а от собственных граждан, а оппозиции - что ее "восстание норковых шубок" по-прежнему не понимают в провинции: нужна четкая повестка дня, пишут СМИ.
"Никто ни в российском руководстве, ни среди деятелей оппозиции, так и не сумевших получить необходимый контроль над массами, и подумать прошлой зимой не мог, что протесты против нечестных выборов станут столь массовыми", - пишет обозреватель Die Welt Юлия Смирнова.
Недавняя несанкционированная акция перед зданием ФСБ окончательно развеяла надежды на быстрые изменения, но недовольство образованных слоев населения, так называемого среднего класса, продолжает расти, говорится в статье. Эти люди, прежде всего жители больших городов с различными политическими взглядами пользуются независимыми источниками информации. Недовольны же они, как утверждает Смирнова, повсеместной коррупцией, в том числе на самом верху, и отсутствием в России каких-либо политических и экономических изменений, а также правового государства с приоритетом Конституции, а не каких-то неписаных законов.
Но для огромной части россиян, живущих в провинции, продолжает Смирнова, как и в советские времена, государство по-прежнему является опекуном, а ТВ - главным источником информации, оберегающим от таких понятий, как "личная свобода" и "политическая ответственность". Массовые акции протеста, представленные государственным телевидением в лучших традициях советской пропаганды как попытки внешнего врага разрушить стабильность и спровоцировать революцию, в их глазах являются не более чем "восстанием норковых шубок".
И Кремлю, и оппозиции "не хватает смелости посмотреть фактам в глаза", считает журналистка. "Кремлю давно пора понять, что протест исходит не от иностранных агентов, а от собственных граждан", а оппозиции - "что ее по-прежнему не понимают в широких слоях населения и ей необходимо разработать четкую политическую программу". Оппозиционеры "демонизируют Путина", полагает Смирнова, хотя "проблемы русского общества являются более глубокими и с его уходом не исчезнут в одночасье".
Положительным моментом в стране с долгой традицией авторитаризма и поощрения конформизма является то, что активные граждане хотят участвовать в муниципальных выборах, в политической жизни. 2012 год, говорится в статье, наглядно показал, что оппозиция недостаточно сильна для смены власти, однако она способна подталкивать общество к изменениям, полезным для всей страны.
"Когда я пишу о революциях и войнах, я пытаюсь описать или вообразить то, что происходит в промежутке между датами, которые упомянуты в учебниках истории", - замечает в блоге The International Herald Tribune журналистка Маша Гессен. На сей раз она пишет как участница событий, подчеркивает Гессен.
В минувшую субботу тысячи москвичей вышли на акцию протеста. "На Лубянской площади собралось тысячи две человек. Настроение было подавленное, никакого приятного предвкушения, которое я ощущала на предыдущих акциях", - пишет Гессен. Большинство участников проводили на площади минут 10-20. Когда почти стемнело, полиция задержала тех, кто остался на площади: человек 100.
"Будет еще много таких дней: холодных, жутких и немножко скучноватых. Интересно, как мы потом станем вспоминать этот период между началом протестного движения в 2011 году и низложением Путина", - заключает Гессен.
"Илья Яшин и Ксения Собчак - Ромео и Джульетта российской оппозиции", - так называется очерк Анны Немцовой, опубликованный в The Daily Beast. "Роман лидера оппозиции, знаменитого своим бесстрашием, и светской львицы, которая сделалась политической активисткой, в этом году вызвал живой интерес и граждан, и властей", - пишет журналистка.
Противники Кремля уважают Яшина и Собчак за стойкость. "Власти изо всех сил стараются разрушить их любовь, имеющую глубоко символический смысл. В субботу Ксения и Илья дали небольшое интервью The Daily Beast. "Незадолго до ареста", - подчеркивает Немцова, подразумевая акцию на Лубянской площади.
"Пара заспорила о том, должна ли оппозиция идти на компромисс с властями", - пишет автор. "Люди должны быть готовы получать удары дубинками и попадать за решетку во имя демократии", - уверял Яшин. Собчак сочла его позицию "мальчишеской" и сказала, что оппозиция могла бы согласиться на маршрут, предложенный мэрией.
"Они часто расходятся во мнениях. Собственно, между ними почти нет ничего общего, по крайней мере, на первый взгляд", - полагает Немцова. Собчак преклоняется перед Маргарет Тэтчер, много работает как радио- и телеведущая, а также владеет двумя ресторанами.
"Яшин уверяет, что Собчак не так сильна, как кажется, и нуждается в его защите", - продолжает Немцова. У Яшина никогда не было шанса сколотить капитал. "Последние 12 лет его работа - лидерство в оппозиционных движениях, весьма малоприбыльное занятие". У него только одна пара зимних ботинок и скромная зимняя куртка, говорится в статье.
Между тем сегодня в России участие в демонстрациях стало опаснее, чем прошлой зимой. "Продолжать борьбу или опустить руки - личный выбор каждого оппозиционера. Но как минимум два активиста свой выбор сделали", - подытоживает Немцова.