Осенью прошлого года итальянский отельер Серджио Вай прибыл в Сочи с особой миссией, пишет Financial Times. Его наняли давать уроки средиземноморского гостеприимства менеджерам российских отелей, поясняет журналистка Кортни Уивер. До этого Вай преподавал в самых разных странах, от Парижа до Таиланда.
"Россия крайне отличается от всех других стран, - говорит Вай. - Русские не слишком много улыбаются".
Издание комментирует: "Россия давно печально известна грубыми официантами, ворчливыми служащими отелей и резкими продавцами. Но теперь она стремится, чтобы ее сервис стал приветливее, и из Москвы эта тенденция мигрирует в Сочи".
По данным газеты, в 1990 году "Макдональдсу" было нелегко убедить первых российских сотрудников, что с клиентами надо обращаться приветливо. Один стажер возразил, что гамбургеры есть у "Макдональдса", а не у покупателя. Но теперь в большинстве российских заведений фастфуда "спасибо" и "пожалуйста" звучат обязательно.
Хмурые лица и холодные взгляды - это "трудноизлечимое советское похмелье". Так газета пересказывает слова Льва Белоусова, ректора Российского международного олимпийского университета (Сочи). В советские времена считалось, что обслуживать кого-то - это делать ему огромное одолжение, поясняет Белоусов. "В реальности должно быть наоборот: обслуживать кого-то - это честь".
Со своей стороны, менеджер клуба "Маяк" в Сочи Андрей Таничев поясняет, что русские осторожно держатся с новыми знакомыми, "но стоит им понять, что эти новые люди - тоже люди, они раскрывают вам свою душу".
Как бы то ни было, РМОУ "попытался навести мосты между холодным поведением и теплым и пушистым радушием, которое никак не может прорваться наружу", пишет автор. Университет обучил около 500 менеджеров отелей в Сочи, а менеджеры должны были обучить персонал.
Автор полагает, что курс усвоен успешно: и на набережной в Сочи, и в Красной Поляне "служащие отелей и официанты держатся исключительно тепло и улыбчиво, особенно по российским меркам, а также стремятся попрактиковаться в английском".