Пентагон разместил у границ с Ираком 225 тысяч военнослужащих, но около половины из них относятся к ВМС и авиации. Но и морские пехотинцы, несмотря на то, что обладают большей огневой мощью по сравнению с десантными подразделениями, в отличие от британских войск, не имеют на вооружении танков и тяжелых штурмовых средств.
Министр обороны США Дональд Рамсфельд допустил досадный промах: Пентагон, заявил он, испытывая раздражения по поводу попыток Блэра избежать раскола между западными странами, может справиться и без поддержки британских войск. Но, по мнению экспертов, это невозможно. По многим причинам.
После решения Анкары не давать разрешения на посадку и переброску через территорию Турции американских ударных сил численностью 62 тысячи человек американское военное командование располагало в этом регионе лишь одной относительно укомплектованной дивизией. 1-я бронетанковая дивизия Великобритании была в Кувейте единственным наземным соединением, оснащенным бронетанковыми средствами.
Согласно утверждениям стратегов, таких, как Лорен Томрсон, военный аналитик из Lexington Institute, кажутся незаменимыми и спецподразделения Sas.
Вероятные наступательные действия в районе Басры, второго по значению города Ирака, должны возглавить спецподразделения Royal Marine.
Действительно, Пентагон разместил в Кувейте более 225 тысяч военнослужащих. В состав наземных сил в настоящее время входят 65 тысяч военнослужащих американских армейских подразделений, 50 тысяч морских пехотинцев и 30 тысяч британских солдат. Американские силы представлены в основном легкой пехотой 101-й воздушно-десантной дивизии. Однако морские пехотинцы, обладающие большей огневой мощью по сравнению с пехотой, не имеют танков и тяжелых ударных средств, которые есть у британских войск и у 3-й американской пехотной дивизии.
В настоящее время у американских наземных сил, дислоцированных в Кувейте, 400 танков М1 Abrams. Без поддержки 7-й британской бронетанковой бригады, имеющей на вооружении Challenger II, любой наземный удар американцев по Ираку будет крайне "легким", по мнению британского офицера, с которым корреспондент Financial Times беседовал в Кувейте.