Над молодыми японками, ищущими работу, безжалостно издеваются
В Японии господствует глубокая депрессия, и она затрагивает, прежде всего, женщин. Уже больше десяти лет японцы страдают от кризиса. Японские средства массовой информации уже давно называют данную ситуацию "мертвым сезоном для поиска работы". И они более всего возмущаются издевательствами, которым подвергаются молодые женщины.
Изящные женщины в серых костюмах простаивают в длинных очередях перед биржами труда и всюду, где предлагают работу, и все же не теряют надежду. Но шансы низки как никогда. Более половины выпускниц вузов, обходя по сто фирм, так и не находят работу. Японские женщины добились законодательно закрепленного равноправия при приеме на работу только во время последней фазы экономического бума в 1986 году. Теперь они снова находятся в незавидном положении и подвергаются дискриминации. Это подтвердилось также при анализе звонков, поступающих на "горячую линию", которая была организована адвокатами и студентками.
Те немногие фирмы и учреждения, которые приглашают женщин на собеседование, порой ведут себя вопиющим образом. "У вас слишком толстые ноги", - сказали 19-летней Канеко Комацу, когда она пришла в отдел кадров одного туристического агентства. С ее подругой обошлись не менее жестко. "Если бы вы смогли увеличить свои глаза, я бы вас, вероятно, взял", - посоветовал ей менеджер по кадрам. Без макияжа она показалась ему слишком непривлекательной.
Другие спрашивают шокированных претенденток в основном о цвете их нижнего белья, размере бюстгальтера, о том, девственницы ли они или как часто спят со своим другом. Некоторые девушки говорили по телефону "горячей линии", что их приглашали в отель, где предлагали сначала переспать со своим будущим шефом, чтобы потом получить желаемое место. А иногда, если молодую женщину все же брали на работу, новые коллеги позволяли себе зло над ней подшутить: дебютантке поручалось занести наверх по крутой лестнице коробку весом в 20 килограммов. Когда она шла, пошатываясь, в своей узкой юбке, над ней злорадно смеялись.
"Не поддается описанию, как часто используются слабые позиции претенденток", - резюмирует один из организаторов "горячей линии" и рассказывает о горьких слезах и невероятных разочарованиях молодых женщин. Многим говорили открытым текстом, что на работу принимаются только мужчины. "Спад в экономике породил целую волну сексуальных домогательств", - пишет англоязычная газета Japan Times. Многие женщины в Токио уже вышли на улицу в знак протеста против дискриминации. Однако большинство молча смирилось со своим положением.