На "Евровидении-2009" все 42 страны-участницы пытались исправить былые ошибки, уверяет журналист The Times Алекс Харди. "Я вырос и сформировался в период, когда "Евровидение" было полно энергии и великолепия: этот конкурс ежегодно меня опьянял", - пишет он. Но в последнее время конкурс, по мнению автора, как-то захирел. "По этой причине поездка в Москву на финал представлялась мне чем-то вроде непростого духовного путешествия. Это как ехать отдыхать вместе с родителями, которые пытаются между собой помириться", - пишет Харди.
Великобритания постаралась исправить положение по-своему: музыку для песни заказали лорду Эндрю Ллойд-Уэбберу, а текст - суперзвезде песенной лирики Дайане Уоррен, отмечает автор. Европейский союз телевещателей, со своей стороны, в нынешнем году изменил правила голосования. "Заочное голосование телезрителей, введенное в 1997 году, просто-таки пропахло фаворитизмом - стараниями услужить соседним странам или собратьям по диаспоре", - поясняет автор. Поэтому союз постановил, что отныне аудитория будет отдавать только 50% голосов от страны, а другие 50% будут определяться голосованием жюри экспертов.
"Наверное, вы уже догадались, что этому конкурсу я прощу все. Неудача Великобритании, политизированное голосование: какая разница, если состязания все равно столь колоритны?" - пишет автор. Московские организаторы, как и следовало ожидать, устроили действо в стиле "назло рецессии", начиная с полета Димы Билана над сценой и заканчивая полуголыми акробатами в висячих аквариумах. "Плазменные панели на сцене, вероятно, смотрелись из космоса еще ярче, чем Великая Китайская стена", - пишет автор.
По его мнению, российских организаторов нельзя осуждать за чрезмерные старания: как-никак, "Евровидение" - почти беспрецедентный шанс блеснуть своей страной перед 105 млн телезрителей. К тому же в России к этому конкурсу относятся очень серьезно, замечает Харди. В то же самое время автора удивило, что около "Олимпийского" и в городе в целом не ощущалось особого ажиотажа: поклонников, которые размахивали флагами или щеголяли в причудливых костюмах, было совсем мало. "Даже в клубе "Евровидения" безумными нарядами выделялись лишь несколько мужчин в килтах и дама в кожаной юбке расцветки британского флага: самыми заядлыми фанатами оказались мы, британцы", - повествует он.
В нынешнем году на "Евровидении" преобладала серьезность - пафосные баллады и жалобные стенания, полагает автор. Большая часть "прикольных" номеров, в том числе цыган-супергерой (Чехия) и двойник Элвиса (Бельгия), была отсеяна в полуфинале.
За прогресс Харди выставил высшую оценку израильским участницам - Ноа и Мире Авад, дуэту арабской и еврейской певиц, который исполнил оригинальную антивоенную балладу "Должен быть другой путь".
Самыми впечатляющими автор счел номера Франции, Боснии и Герцеговины и в особенности Норвегии: "когда Александр Рыбак запел свою "Сказку", даже в пресс-центре стали отстукивать ритм ногами".
Худшие стилисты, на взгляд обозревателя, у исландской участницы, хотя она и заняла второе место: "они превратили юную певицу со свежим личиком в этакую куклу в широкой юбке: такие фигурки украшают сувенирные держатели для туалетной бумаги". На музыкантах финской группы Waldo?s People автор заметил костюмы из британского сериала EastEnders.
Украинская участница Светлана Лобода вертелась в гигантском колесе для хомяка, а рядом кружились несколько полуголых гладиаторов. Подзаголовок ее песни - Anti-Crisis Girl - вполне оправдался, замечает автор: "созерцая эту картину, вряд ли кто-то задумывался о кредитном кризисе".
Самым бессмысленным фортелем автор счел разрекламированное участие Диты фон Тиз в номере немецких участников. Ее выступление длилось совсем недолго - "она всего лишь несколько секунд страстно ласкала диван в форме губ", сообщает Харди.