Зайдите в книжный магазин: сборник материалов "Аль-Каиды" в переводе на английский язык, вероятно, вызовет споры из-за прибыли, поскольку она будет получена благодаря текстам, которые многие считают пропагандой ненависти и проповедью терроризма против США.
В книгу с рабочим названием "Хрестоматия "Аль-Каиды", которая готовится к изданию в Bertelsmann AG's Doubleday, войдут тексты второго человека в "Аль-Каиде", Аймана аль Завахири, и некоторые материалы, приписываемые Усаме бен Ладену и относящиеся к периоду до терактов 11 сентября 2001 года. Переводчик и составитель книги обещает искать новые материалы.
"Хрестоматия "Аль-Каиды" может выйти в свет уже в будущем году. 53-летний аль Завахири - врач, родившийся в Египте, и основатель "Египетского исламского джихада". Ему заочно предъявлено обвинение за причастность к взрывам нескольких американских посольств в 1998 году. Американское правительство предлагает 25 млн долларов за информацию, которая приведет к его поимке.
"Мы уверены в том, что оказываем Америке огромную услугу, предавая гласности сокровенные мысли ее злейшего врага, - заявил Стивен Рубин, президент издательского дома Bertelsmann's Doubleday Broadway. - Мы знали, что будет много откликов, но самое главное - донести эти тексты до широкой аудитории".
Издание будет включать ряд источников. Среди них - книга, написанная бен Ладеном и опубликованная в Египте издательством International Jihad Press, и книга аль Завахири, изданная в Иордании. В сборник Doubleday's будут также включены материалы, опубликованные в арабской прессе, а также заявления и интервью. О планах по изданию книги сообщил еженедельник Publishers Weekly.
Известный историк заявил, что обществу важно получить представление об идеях людей, с которыми оно в конфликте. Некоторые могут сравнить эту книгу с "Майн кампф" Гитлера, "Коммунистическим манифестом" Маркса и Энгельса или пресловутым антисемитским "Дневником Тернера", который читал Тимоти Маквей, устроивший взрывы в Оклахоме. Все эти книги можно купить в книжных магазинах.
Одному из известных издателей был задан вопрос, может ли концерн рассчитывать на то, что проект принесет значительную прибыль. "Во-первых, необходима уверенность в подлинности материалов, - заявил Питер Оснос, генеральный директор филиала PublicAffairs издательского дома Perseus Books LLC. - Речь не о том, следует ли публиковать этот материал, а о том, является ли подобная публикация обычной сделкой? Такой, когда люди, получив гонорар, едут на побережье?"
По словам Осноса, он признает, что литературный агент и переводчик должны получить деньги за свою работу. Но он выразил озабоченность по поводу того, что Doubleday может получить большую прибыль. "Это существенный вопрос, - отметил он. - Если есть прибыль, то на что ее потратить?" Пресс-секретарь Doubleday заявила, что эту проблему издательство обсудит позже.
Материал для книги был найден в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне Реймондом Ибрагимом, который является техническим сотрудником ближневосточного отдела, сообщила пресс-секретарь Doubleday Сюзанна Херц. Она добавила, что не знает, как материалы попали туда.
Затем Ибрагим связался с неким профессором, который послал материалы нью-йоркскому литературному агенту Глену Хартли. Хартли продал проект Doubleday. По словам Херц, Ибрагим, который переводит текст, получит авторские права на перевод. Издательство Doubleday приобрело права на проект только в США.
Вопрос о прибыли от книг, в которых содержится пропаганда ненависти, остается острым. Издательство Houghton Mifflin Co., издатель "Майн кампф" в США, кладет выручку от книги в фонд, который финансирует организации, борющиеся с идеями, изложенными в книге. Пресс-секретарь Houghton Mifflin Колин Эрнст сказал, что иногда люди звонят с вопросами об уместности издания "Майн кампф", но отметил, что дискуссии всегда ведутся в уважительном тоне. "Никто не говорит, что мы монстры, раз издаем ее", - подчеркнул он.
Пресс-секретарь компании Barnes & Noble Inc., крупнейшего в стране книготорговца, отметила, что на складах есть "Майн кампф". Компания решит, брать ли "Хрестоматию "Аль-Каиды", после того как увидит книгу.
Дэвид Роуд, профессор политологии из Университета Мичигана, сказал, что ситуация напоминает ему о преступниках, которые пытаются заработать на книгах о своих преступлениях. "Во многих штатах действуют законы, согласно которым прибыль передается жертвам или их родственникам, - заявил Роуд. - Хотелось бы думать, что это делается ради того, чтобы общество воочию увидело мысли этих людей. Я думаю, что помещение прибыли в специальный фонд было бы уместным".
Литературный агент Хартли возражает. "Для этой книги не нужен специальный фонд. Две книги, которые легли в ее основу, были изданы задолго до 11 сентября. Она не является попыткой нажиться на гибели 3 тысяч человек во Всемирном торговом центре".
Для историка огромное значение имеет то, что общество сможет само увидеть и прочитать документы. "Важно понимать людей, с которыми взаимодействуешь, особенно когда это взаимодействие приобретает насильственный характер", - заявил Лоренс Левин, профессор истории из Университета Джорджа Мейсона в Вирджинии.