Инаугурационная речь Обамы свидетельствует о стремлении к глубоким культурным и политическим переменам, пишет в газете La Repubblica Витторио Зуккони.
"Человек, которого еще 60 лет назад не стали бы обслуживать в местном ресторане, сегодня принимает присягу, чтобы занять самый высокий пост в стране". Именно с этих слов автор посчитал нужным начать рассказ о вчерашнем дне в Вашингтоне, о дне, который должен был примирить Америку, измученную и разобщенную за восемь лет идеологической и реальной войны, "фальшивых догм и фальшивых обещаний".
"Если над нами сгустились черные тучи, то это потому, что мы избегали трудных решений. С сегодняшнего дня надо начинать принимать такие решения", - сказал новый американский президент. Он подчеркнул, что глубокие культурные и политические перемены могут осуществиться при соблюдении "права" и сохранении "демократических ценностей" - отдельно они существовать не могут. Разочаровались те, кто ожидал услышать длинный перечень обещаний, говорится в статье, но вместо этого они поняли, что президент намерен покончить с недальновидной республиканской культурой и сделать так, чтобы не Америка была центром мира, а мир оказался в центре внимания Америки.
Иллюзия о возможности защитить демократию от собственных внутренних и внешних врагов, лишая граждан части конституционных прав во имя безопасности, было отнесено к разряду "фальшивых догм и фальшивых обещаний", указывает корреспондент. Новый президент намерен строить отношения со всем остальным миром на основе мира, достоинства и смирения, поскольку "военная сила сама по себе нас не защищает и не дает права делать все, что мы хотим". "Мы протягиваем руку всем тем, кто разжимает кулак и обращается к нам с открытым рукопожатием", - сказал Барак Обама.