Вчера около лифтов на верхнем этаже Лондонской фондовой биржи произошел классический инцидент из серии "Трудности перевода". Криса Гибсона-Смита, бывшего нефтяника, разъезжавшего по миру по поручениям BP, а ныне - председателя Лондонской биржи, представили Юрию Викторовичу Федотову, российскому послу в Соединенном Королевстве.
Гибсон-Смит: "Мы стреляли с вашим предшественником".
Федотов (встревоженно): "Стреляли?"
Гибсон-Смит (улыбаясь): "Да, стреляли".
Федотов (еще более встревоженно): "Стреляли по чему?"
Гибсон-Смит: "Стреляли. Я имею в виду, охотились. Птицы. Обычно мы стреляли по птицам".
Федотов (с большим облегчением): "Понятно".
После этого дипломатического обмена фразами можно предположить, что поток российских компаний, жаждущих собрать средства в Лондоне, не иссякнет из-за страха в российском посольстве перед выстрелами снайперов с площади Патерностер, где находится Лондонская биржа.
По всей видимости, слово shoot - "стрелять" - имеет для российских бизнесменов иные коннотации по сравнению с их степенными британскими коллегами, даже если это и не попало в поле зрения Гибсона-Смита во время его регулярных визитов в Россию в качестве работника нефтяной индустрии. Брокеры Сити, пригласив российских клиентов поучаствовать в shooting party (корпоративное мероприятие с выездом на охоту. - Прим. ред.), могут обнаружить, что спортивное мероприятие пойдет куда более оживленно, чем они ожидали.