В настоящее время канцелярия премьер-министра занимается переводом четырех томов документов, которые Берлускони получил в подарок от белорусского президента Александра Лукашенко, пишет Марко Галлуццо в статье, напечатанной в газете Corriere della Sera.
В документах, неожиданно переданных в дар итальянскому премьер-министру президентом Белоруссии, могут быть судебные акты, протоколы допросов и приговора в отношении Гурона Ивана Герардовича. Это имя взял себе после приезда в Россию в качестве политэмигранта Джузеппе Луиджи Ломбарди, член ИКП с 1921 года, объявленный в розыск в Италии за убийство нескольких фашистов. Он был вынужден бежать из страны. В Советском Союзе итальянские товарищи помогли ему устроиться на работу. Позднее он закончил Ленинградскую военную академию, стал полковником, женился, стал отцом четверых детей. Но в 1938 году его жизнь в очередной раз резко изменилась: он был арестован в Борисове, в Белоруссии, за шпионаж и приговорен к трем годам лагерей НКВД. В 1941 году он был освобожден, но через несколько месяцев вновь попал в лагерь, но уже немецкий. Его выпустили на свободу через год, но он умер спустя три дня после того, как его Голгофа закончилась.
Несколько дней назад Джанни Летта и Джанни Де Дженнаро, координатор итальянских спецслужб, заявили, что полученные от белорусского президента документы еще не переведены. Как только работа будет завершена, правительство проанализирует содержание бумаг и проинформирует итальянские семьи о судьбе родственников, умерших или пропавших без вести в русских и немецких лагерях. Затем документы будут переданы в парламент.
Речь идет о нескольких категориях архивных материалов: в части документов на русском языке содержится информация о нескольких сотнях итальянцев, умерших на территории бывшего СССР, включая 30 историй, о которых ничего не было известно. В еще одной части документов имеются протоколы допросов, датированных 60-ми годами, людей, проживавших в оккупированной в ходе Второй мировой войны немцами зоне, где располагался немецкий лагерь, в котором содержались итальянские граждане. В еще одном блоке документов - материалы на немецком языке, но также касающиеся итальянских заключенных, содержавшихся в нацистских лагерях на территории оккупированной Белоруссии.
По завершении перевода всех документов будут осуществлены необходимые проверки, сопоставлены факты, будут сделаны исторические оценки. Автор статьи подчеркивает, что большая работа по реконструкции событий военных лет в последние годы была проведена исследовательским центром московской организации "Мемориал" совместно с Фондом Фельтринелли, Милан. Переводчики и историки через несколько месяцев могут получить дополнительный материал для дальнейшей работы.