Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
22 августа 2007 г.

Майкл Эванс | The Times

Британские истребители поднялись на перехват российского бомбардировщика

Подобная демонстрация военной силы звучит эхом классического противостояния эры холодной войны. В небе над Северной Атлантикой истребитель королевских ВВС грубо напомнил русскому самолету, что тот быстро приближается к воздушной границе Великобритании.

Но это случилось не в 1960-х годах - инцидент произошел у британских берегов на прошлой неделе. Он стал первым заданием для ударного истребителя Eurofighter Typhoon, стоившего ВВС 67 млн фунтов.

Обе стороны поиграли мускулами. В прошлую пятницу на британском горизонте появились два российских самолета "Медведь", а в ответ с базы ВВС в Конингсбай в Линкольншире по тревоге были подняты два Typhoon, которые проследовали за незваными гостями. Те развернулись, не пересекая воздушной границы Великобритании.

Тогда и были сделаны снимки, которые министерство обороны, явно хотевшее показать свое новое приобретение во всей красе, опубликовало вчера вечером, чтобы продемонстрировать "медвежью угрозу" в действии.

В связи с вылетом российских бомбардировщиков в сторону Великобритании в дипломатических отношениях Лондона и Москвы - и без того напряженных в связи с убийством Александра Литвиненко - произошло новое осложнение.

Российские бомбардировщики впервые подлетели к граница Великобритании после того, как президент Путин с нескрываемой дерзостью заявил, что приказал авиации возобновить дальнее патрулирование по всему миру.

Появление упомянутых бомбардировщиков над Северной Атлантикой вынудило ВВС поднять по тревоге свой новейший военный самолет - Typhoon - впервые с того момента, как он поставлен на боевое дежурство. Официально эти истребители числятся как активный резерв с июля и призваны защищать Великобританию от угнанных авиалайнеров и прочих угроз с неба.

На прошлой неделе президент Путин заявил об окончании 15-летнего перерыва в полетах бомбардировщиков и объявил, что с семи российских аэродромов в воздух поднялись 14 самолетов стратегической авиации. Новую жесткую позицию Россия на неделе наглядно проиллюстрировала, опубликовав фотографии обнаженного по пояс Путина на рыбалке.

Данные действия вызвали раздражение Запада: прозвучавшее заявление, судя по всему, отразило растущую антипатию Путина по отношению к западным партнерам и желание показать миру, что Москва вновь стала силой, с которой необходимо считаться.

Вчера президент вновь акцентировал внимание на этом вопросе, пообещав усилить российские вооруженные силы и возродить некогда мощное военное авиастроение. "Перед Россией стоит задача сохранения лидерства в производстве боевой, военной авиатехники", - заявил Путин на авиашоу, которое стало крупнейшей демонстрацией сил российских ВВС с момента распада СССР.

В этом году русские начали отправлять стратегические бомбардировщики в сторону Великобритании для наблюдения за морскими учениями. Это напомнило о временах холодной войны, когда советская дальняя авиация регулярно экзаменовала работу британской системы противовоздушной обороны.

В настоящий момент дюжина самолетов Eurofighter Typhoon несет круглосуточное дежурство в составе Третьей (истребительной) эскадрильи на базе в Конингсбай. Typhoon, призванные заменить устаревающие Tornado F3, будут находиться в постоянной готовность к перехвату любого потенциально опасного летательного аппарата. В частности, они призваны защитить от террористической атак наподобие случившихся 11 сентября. Два истребителя будут нести круглосуточную дежурство в составе Сил быстрого реагирования на юге Великобритании.

Ту же роль в воздушном пространстве на севере Великобритании в течение пяти-шести месяцев будут играть истребители Tornado F3, которые базируются на военном аэродроме Льючарс возле города Сент-Эндрюс, графство Файф. Затем они также будут заменены новыми машинами.

Великобритания заказала 144 самолета Typhoon. Они способны развивать скорость в два Маха (вдвое больше скорости звука - около 1,5 тыс. миль/час) и разгоняться с места до скорости, необходимой для взлета, менее чем за 7 секунд.

Источник: The Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru