24-летний полицейский был арестован за то, что задержал ученицу начальной школы, когда она возвращалась после занятий домой, и насильно усадил в свой автомобиль. Несколько часов он катал девочку вокруг города Тосу (префектура Сага), а затем отпустил, высадив на обочине дороги в 2 км от города.
Этот эпизод - последний в цепи участившихся похищений беззащитных детей. Это побуждает общество и родителей предпринимать решительные шаги, направленные на защиту детей и предотвращение подобных преступлений.
Подобные преступления выглядят особенно отвратительными, когда их совершают офицеры полиции - люди, которым отведена ведущая роль в борьбе с преступностью и защите общества. Поэтому нетрудно представить, какое недоверие к полиции испытывают обеспокоенные родители и их дети после этого инцидента.
В день совершения этого преступления Хироюки Томита, офицер из управления полиции префектуры Фукуока, возвращался домой после ночного дежурства в отделении полиции города Омута, где он работал. Томита проживает в доме родителей в городе Тосу, расположенном в 40 км от Омуты.
Томита категорически отрицает, что совершил похищение девочки. Но даже если суд признает его виновным, для всех останется в тайне мотив, который побудил этого молодого человека с безупречной репутацией совершить такой ужасный поступок.
Ведь подобные действия противоречат здравому смыслу. Этот человек, как утверждает следствие, взял школьницу на руки и усадил ее в его автомобиль среди бела дня, когда другие дети тоже возвращались домой из школы. Об этом сообщил полиции один из свидетелей этой сцены. Может быть, полицейский находился в таком состоянии, что даже не обращал внимания на людей вокруг? Или он не понимал, что совершает серьезное преступление?
Но больше всего изумляет огромное несоответствие между тем, в чем обвиняется полицейский, и его безупречной службой.
В отделении полиции Омуты Томита зарекомендовал себя как вежливый, веселый молодой офицер, в поведении которого не замечено никаких отклонений и странностей. В январе он получил благодарность от начальника отделения за участие в операции по задержанию преступника, обвиняемого в шантаже. До прихода в полицию он работал охранником в магазине, где задержал грабителя, размахивающего кухонным ножом. За это он получил грамоту с благодарностью от начальника управления полиции префектуры Сага.
Другое противоречие заключается в том, что Томита давно мечтал стать полицейским. Его мечта осуществилась полтора года назад, когда он успешно выдержал экзамен на занятие должности полицейского, который до этого проваливал несколько раз подряд. Поступали ли сигналы относительно его поведения в личной жизни или на рабочем месте, которые бы свидетельствовали о том, что этот человек испытывает проблемы психологического характера?
Чтобы поддерживать высокий уровень дисциплины, отвечающий требованиям выполняемой работы, полицейские установили кадровый контроль, который выполняют особые ревизоры. Им поручают выявлять настораживающие признаки в поведении сотрудников полиции, чтобы предотвратить нарушения, которое они могут допустить.
Теперь, после этого случая, полиция будет проводить более жесткую психологическую экспертизу всех своих сотрудников и особенно тех, кто желает работать в полиции.
Преступления полицейскими совершались и раньше. Однако общество настораживает тот факт, что за последнее время наблюдается рост тяжких преступлений, совершаемых работниками полиции, таких, как изнасилования женщин высокопоставленным чиновником управления полиции префектуры Сига в сентябре 2001 года.
Подобные преступления еще больше подрывают доверие общества к полиции, в сводках которой с каждым годом увеличивается число нераскрытых преступлений.
Если офицер полиции утрачивает чувство гордости за свое рабочее место, он становится более склонен к совершению преступного деяния.
Национальный департамент полиции не должен рассматривать случай с похищением девочки как некий досадный инцидент, затрагивающий только полицию Фукуоки. Вся работа управлений полиции страны, в том числе принципы работы особых ревизоров, политика приема на работу новых сотрудников и требования к моральным качествам полицейских - должны подвергнуться широкому пересмотру.
Высшие чиновники японской полиции должны понять, что они никогда не могут восстановить доверие общества к их организации, запятнавшей себя вопиющими правонарушениями, если не сделают быстрых и решительных шагов к реформе.