В Грузии начата реализация образовательной программы, в рамках которой для преподавания английского в школах привлекаются носители языка. Политический смысл этой инициативы - в том, чтобы совершить "лингвистическую революцию", то есть "вытеснить русский с позиций самого распространенного второго языка", пишет The New York Times.
Учителей бесплатно селят в грузинских семьях. Кроме того, им выплачивается ежемесячная стипендия в 275 долларов. На данный момент в Грузии уже трудится 1000 учителей, а к сентябрю власти планируют привлечь еще 500, чтобы обеспечить носителями языка каждую школу. Экспаты не только преподают, но и "служат культурными посланниками в обществе, которое и по сей день значительно обременено советскими устоями". The New York Times называет языковую программу "одной из самых примечательных образовательных инициатив (если не говорить о социальном эксперименте) на территории бывшего СССР" и видит здесь "отражение амбиций тяготеющего к Западу" президента Михаила Саакашвили, который старается "вырвать Грузию из орбиты Москвы и сблизить ее с Соединенными Штатами".
"В советскую эпоху коммунисты связывали широко раскинувшиеся регионы страны с помощью русского языка, делая его обязательным для преподавания в качестве второго (а иногда и первого) на пространстве от Эстонии до Узбекистана. Но после того как два десятка лет назад Советский Союз распался, многие бывшие республики подняли статус собственных языков и маргинализировали русский, дабы подкрепить свою независимость и национальную идентичность. Кремль очень чувствителен к статусу русского языка и воспринимает ситуацию с ним как барометр собственного влияния", - продолжает издание.
По наблюдениям корреспондента Клиффорда Дж.Леви, "в Грузии, культурным связям которой с Россией уже сотни лет, этот поворот разителен. Многие грузины старше 40 бегло говорят по-русски, тогда как молодые люди, чье совершеннолетие пришлось на правление Саакашвили, зачастую проявляют больший интерес к английскому. Правительство нацелено на углубление этой тенденции". "Старая гвардия" настроена скептически: "Какова бы ни была политическая ориентация страны, от географии и истории не убежишь", - говорят они. Сами учителя отмечают повышенный энтузиазм среди школьников, но жалуются на грузинскую систему образования. По словам одного из них, вводить углубленное изучение английского в современных условиях - "все равно что купить кофе-машину, еще не построив кухню". В свою очередь, министр образования и науки Грузии Дмитрий Шашкини сказал The New York Times: "У Грузии нет ни газа, ни нефти. Из ресурсов в нашем распоряжении имеется лишь интеллектуальный потенциал людей. И нам нужно этот потенциал по максимуму использовать".