"В то время как президент Обама находится с визитом во Вьетнаме, мы потрясены тем фактом, что в памяти большей части нынешнего поколения граждан обеих стран не сохранился конфликт, унесший жизни более 58 тыс. американцев и свыше миллиона вьетнамцев", - пишут госсекретарь США Джон Керри, глава сенатского комитета по вооруженным силам Джон Маккейн и председатель совета директоров Фулбрайтовского университета (Вьетнам) Боб Керри в статье для The New York Times.
"Как американцев, участвовавших в той войне, нас часто спрашивают о ее уроках", - пишут авторы. На это трудно дать легкие ответы, но некоторые вещи ясны, отмечают они.
"Первое - не наша личная позиция, но принцип, который применяется ко всем, кто носит униформу: мы больше никогда не должны путать войну и военных. Американские ветераны заслуживают нашего глубочайшего уважения, благодарности и поддержки, когда бы и где бы они ни служили", - говорится в статье.
"Второй урок состоит в том, что наше руководство должно быть честным с Конгрессом и американским народом относительно наших планов, целей и стратегии, когда жизни наших воинов, мужчин и женщин, подвергаются риску. (Миссия первых американских полевых войск, отправленных во Вьетнам, называлась "ликвидацией последствий наводнения")", - отмечают авторы.
"Третий состоит в том, чтобы проявлять деликатность при приобретении знаний о чужих культурах. Во время войны в Юго-Восточной Азии ни союзники Америки, ни наши противники не действовали в соответствии с нашими ожиданиями", - рассуждают они.
"Четвертый и последний урок вьетнамского конфликта разворачивается на наших глазах: при значительных усилиях и волеизъявлении кажущиеся непреодолимыми расхождения могут быть улажены", - говорится в статье.
Более чем через 20 лет после нормализации отношений мы достигли той точки, когда наша с Вьетнамом повестка дня имеет перспективу и широкий масштаб, отмечают авторы. "Переговоры Обамы с вьетнамцами затронут вопросы от сотрудничества в области безопасности, торговли и инвестиций в образование до экологии, свободы вероисповедания и прав человека", - говорится в статье.
"Американские и вьетнамские военные часто контактируют, и наши дипломаты регулярно проводят консультации относительно разногласий вокруг взаимоисключающих военно-морских претензий в Южно-Китайском море. Наше правительство не занимает чью-либо сторону по юридическим основаниям этих претензий, но мы действительно считаем, что они должны быть урегулированы мирным путем и в соответствии с международным правом, а не в одностороннем порядке какой-либо страной, стремящейся к гегемонии над своими соседями", - подчеркивают авторы.