Эту историю знают все: Иисус родился в хлеву, потому что в гостинице не было мест, пишет Independent. Но британский ученый-библеист заявил: если внимательнее прочесть Евангелие от Луки, то Мария, вероятно, рожала в уютной горнице жилого дома.
Преподобный Иэн Пол, научный сотрудник Ноттингемского университета, разъяснил в своем блоге: греческое слово kataluma было переведено неверно, передает журналист Том Мендельсон. Традиционно считалось, что оно значит "гостиница". Но в Евангелии от Марка тем же словом названа "горница" ("отдельная комната на верхнем этаже"), где Иисус и его ученики собрались на Тайную Вечерю. А Лука называет гостиницу другим словом - pandocheion.
Пол считает: в Вифлееме Иосифа обязательно должны были приютить родственники. Вероятно, гостевая комната в их доме уже была занята другими приезжими, и Мария рожала в комнате хозяев.
А как понимать фразу, что младенца положили в ясли? "Самое подходящее место, чтобы уложить ребенка, - устланные соломой углубления в нижней части дома, где кормили скотину", - пишет Пол.
Теолог заключает: Иисус появился на свет не в хлеву, словно изгой, а в жилом доме, в окружении любящей родни.