Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
25 августа 2004 г.

Клиффорд Кунан | The Times

Китай уже превозносит Олимпиаду-2008

Вчера Китай опубликовал "олимпийский разговорник" для иностранных туристов в надежде на то, что гости из-за рубежа, которые приедут в Пекин в 2008 году на Олимпийские игры, будут непрестанно восхищаться увиденным и восхвалять китайское руководство. Цель разговорника, которому дали название Basic Chinese 100 for Beijing 20 08 Olympic Games ("100 главных китайских слов на Олимпийских играх 2008 года в Пекине"), заключается в том, помочь зарубежным гостям справиться с трудностями китайского языка.

При этом авторы не упускают возможность представить Пекин в самом благоприятном свете. Новичку, соприкоснувшемуся с "языком мандарин" (так называют официальный разговорный китайский язык), объясняется, как правильно сказать, что "спортивные сооружения очень хороши", что "все великолепно организовано" и "сервис на самом высоком уровне", а также что "эти олимпийские талисманы с традиционным китайским плетением и узлами смотрятся очень красиво".

Читатели разговорника следуют за американцем Майком и наблюдают за его успехами. Условный Майк гуляет по Пекину, покупает олимпийские сувениры, заказывает пиццу в свой номер в гостинице, едет на автобусе и покупает красивый костюм. Правительство обещало сделать Пекин экологически чистым городом к началу Олимпийских игр. Поэтому в разделе разговорника "Природа" нет слова "загрязнение окружающей среды".

Майк говорит: "За несколько лет правительство Китая провело очень большую работу. И небо стало более синим, и вода более прозрачной".

Источник: The Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru