Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
26 декабря 2006 г.

Марк Сантора | The New York Times

Британские солдаты штурмуют тюрьму в Ираке и заявляют о пытках

Несколько сотен британских и иракских солдат в понедельник взяли штурмом полицейский участок в городе Басра на юге страны. Ими были убиты семеро боевиков и спасены 127 заключенных (которым, по словам британцев, грозила верная смерть), здание в итоге было разрушено до основания.

По заявлениям британских властей, данная операция была одной из самых масштабных для британских сил после вторжения в 2003 году. Власти добавляют, что она стала важным шагом на пути восстановления безопасности в Басре.

Когда совместные британо-иракские силы численностью 1,4 тыс. солдат захватили участок, они обнаружили, что заключенные там содержатся в "ужасающих" условиях, как заявил пресс-секретарь британской армии майор Чарли Барбридж. По его словам, в одной камере 30 на 40 футов (9 на 12 метров) находились более 100 человек. В камере было всего два открытых туалета, две раковины и несколько одеял на бетонном полу.

У многих заключенных обнаружены следы пыток. Майор Барбридж рассказал, что у некоторых сломаны кисти рук и стопы, у других найдены ожоги от сигарет и электричества, у многих прострелены ноги и колени.

Обнаруженное в этом зловонном подземелье - очередное свидетельство преступлений, совершаемых иракскими силами безопасности. Новость привлекла внимание к продолжающейся борьбе с проникновением в ряды полиции и армии членов вооруженных группировок и банд. Подобное происходит даже в шиитских городах вроде Басры, где бои между представителями различных конфессий не ведутся.

Совсем недавно, в октябре, иракское правительство отстранило от службы целую бригаду полиции Багдада по подозрению в принадлежности к эскадронам смерти. А проведенный в понедельник рейд заставил вспомнить печально известную багдадскую тюрьму министерства внутренних дел Site 4, где постоянным унижениям и пыткам подвергались более 1,4 тыс. заключенных.

Целью атаки было подразделение местной полиции по борьбе с тяжкими преступлениями, в которое, по словам британских властей, проникло множество преступников и боевиков. Они использовали свое положение для запугивания местных жителей и добивались за счет насилия преимущества в политической или племенной вражде.

"Отдел по борьбе с тяжкими преступлениями стал организационным центром для эскадронов смерти", - рассказывает майор Барбридж.

Чуть более года назад британские войска штурмовали это же здание в поисках двух захваченных боевиками солдат британских сил специального назначения. Тогда возле участка собралась толпа протестующих в 1-2 тыс. человек. Широкое распространение получили кадры, на которых мальчишки забрасывают камнями горящий британский бронетранспортер возле участка. Солдаты, которых держали в одном из соседних зданий, были освобождены.

Хотя ряд местных чиновников, включая главу полиции Басры, публично осудили данную операцию, местные жители в частном порядке сообщили, что они рады ее исходу. По их словам, все боялись этой организации, известной своей жестокостью.

"Они как дикие псы, которые кусают, когда голодны, - рассказывает один из жителей, который попросил не называть его имени, опасаясь возмездия. - Они скажут, что ты виновен или не виновен, - в зависимости от того, сколько денег ты можешь заплатить".

Местные жители говорят, что люди боялись выступать против полицейских, потому что за ними стоят сильные вооруженные группировки, в том числе "Армия Махди", которую возглавляет мятежный проповедник Муктада ас-Садр, степень влияния которого до конца не понятна.

"Никто не хочет угодить в пасть ко льву, - говорит один из жителей. - И поэтому они становились все сильнее и сильнее".

Майор Барбридж говорит, что ликвидация подразделения по борьбе с тяжкими преступлениями планировалась уже несколько месяцев.

По его словам, еще в 2004 году власти стали осознавать, что в полицию приходит множество боевиков из различных группировок и представителей организованной преступности. Для борьбы с их влиянием британцы стараются очистить от них силы безопасности - кампания с этой целью началась в сентябре.

Занявшись определением того, кто подходит для службы в полиции, британцы начали снабжать прошедших проверку офицеров особыми удостоверениями личности, чтобы усложнить доступ мошенникам к полицейским данным, оружию и транспорту.

В конце октября вооруженные люди (по мнению британцев, связанные с отделом по борьбе с тяжкими преступлениями) подстерегли в засаде микроавтобус с 17 сотрудниками новой полицейской академии и перебили их. Изуродованные трупы были выброшены в районе Шуабиа, чтобы запугать местное население.

"Происходящее перешло всякие границы, и стало ясно, что отдел по борьбе с тяжкими преступлениями пора распустить", - сообщил в интервью майор Барбридж.

Хотя штурм полицейского участка и был запланирован на понедельник, британским силам пришлось начать выполнение плана несколькими часами раньше. "Вчера поздно ночью мы получили информацию, - рассказал в понедельник майор Барбридж, - о том, что полицейским стало известно о готовящейся операции и жизнь заключенных в опасности".

Более 800 британских солдат при поддержке пяти танков Challenger и примерно 40 боевых машин Warrior начали штурм в 2 часа ночи в понедельник. Поддержку им оказывали 600 иракских солдат.

С наиболее серьезным сопротивлением британские силы столкнулись во время продвижения по городу - несколько раз их обстреливали из гранатометов и стрелкового оружия. Из семи убитых боевиков шестеро были застрелены в ходе продвижения подразделения к полицейскому участку.

Добравшись до участка, британские солдаты убили охранника на наблюдательной вышке, открывшего огонь по приближающимся силам. В дальнейшем сопротивления практически не было оказано.

Сотрудники отдела по борьбе с тяжкими преступления, находившиеся в здании (по британским данным, их было несколько десятков), бежали, им удалось скрыться. Британские силы передали заключенных обычной иракской полиции, которая перевела их в новые тюрьмы.

После этого двухэтажное здание, некогда принадлежавшее силам безопасности Саддама Хусейна, было взорвано, чтобы уничтожить все следы подразделения, сообщил майор Барбридж.

Бой длился почти три часа. С британской стороны потерь не было, однако близлежащие улицы были завалены взорванными машинами и обломками.

Как сообщил майор Барбридж, насилие в Басре, втором по величине городе Ирака, отличается от насилия в расположенном к северу Багдаде или в провинции Анбар на западе.

В последние месяцы убийства в Багдаде в основном были вызваны межконфессиональным насилием. Шииты старались выбить суннитов из районов со смешанным населением, сунниты платили тем же. В понедельник не менее 10 мирных жителей были убиты и 15 ранены в ходе взрыва автомобиля в районе со смешанным населением Джадида.

В северо-восточном Багдаде террорист-смертник взорвал себя в переполненном автобусе, убив двух человек и ранив 20.

Кроме того, в понедельник в результате взрыва бомбы, заложенной возле дороги, погиб американский солдат.

В провинции Анбар, находящейся под контролем суннитов, бои в основном разворачиваются между повстанцами и американскими войсками. В ходе боев в воскресенье были убиты два американских солдата.

В городах на юге страны, таких как Басра, в основном населенных шиитами, бои по большей части разворачиваются между враждебными группировками, борющимися за власть, племенными группами и организованной преступностью, объясняет майор Барбридж.

"В северной Басре в основном бои идут между тремя воюющими племенами, - говорит он. - Эскадроны смерти обычно связаны с политическими маневрами и попытками племен получить выгоду. Кроме того, отдельные представители группировок нападают на международные силы. Все эти элементы смешиваются, и получается та сложная картина, которую мы наблюдаем".

Источник: The New York Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru