Саммит G7 больше похож на неофициальный междусобойчик, чем на "правление" мировых дел, на что "большая семерка" никогда не претендовала, пишут Филипп Месмер и Марк Семо в газете Le Monde.
Американский президент Барак Обама, канцлер Германии Ангела Меркель, президент Франции Франсуа Олланд, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, его итальянский коллега Маттео Ренци и коллега из Канады Джастин Трюдо соберутся 26-27 мая по приглашению премьер-министра Японии Синдзо Абэ в небольшом местечке Исэ-Сима, говорится в статье.
Лидеры семи стран обсудят пути возобновления мирового экономического роста и борьбу с потеплением климата, средства борьбы с терроризмом, миграционный кризис, хаос на Ближнем Востоке и угрозы джихадистов культурному наследию, а также нарастающую напряженность в Южно-Китайском море. Но, несмотря на то, что группа объединяет страны, на долю которых приходится 40% мировой торговли, "большая семерка" располагает лишь ограниченными возможностями. Россия, которая была принята в эту группу в 1997 году, была исключена из ее состава в 2014-м в наказание за захват Крыма, отмечают авторы статьи.
По словам французского дипломата, эти встречи становятся местом обмена мнениями, но не принятия решений. После ухода России участники почти всегда во всем согласны между собой, прежде всего, по вопросам внешней политики. Более того, еще до начала саммита финальный документ уже составлен.
"Но можно ли всерьез рассуждать о вопросах международной безопасности и урегулирования конфликтов, прежде всего на Ближнем Востоке, без такого крупного игрока, как Россия?" - размышляют авторы статьи.
Как рассматривать важные экономические вопросы, когда крупные нарождающиеся экономики, такие, как Китай и Индия, не участвуют в подобных встречах? Именно поэтому по инициативе Николя Саркози была создана G20, объединяющая ведущие экономические державы, на долю которых приходится более 85% мирового ВВП. Но такой состав слишком велик для обсуждения строго конкретных вопросов.
Нынешний саммит G7 по причинам безопасности японский премьер решил провести на острове, в центре природного парка, поблизости от святилища Исэ. Абэ также решил сделать акцент на культуре и истории Японии. Но критики видят в этом выборе отражение националистических взглядов главы правительства, говорится в статье.