Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
26 октября 2004 г.

Брюс Уоллас | Los Angeles Times

Опыт миссии в Ираке позволит Японии повсюду поднимать свой флаг

45-летний полковник Юки Имаура, командующий контингентом японских войск в Ираке, был в этой стране целый год. У него было при себе оружие, но при этом оставалось неясно, когда и в каких ситуациях он может его применять.

Подразделение Имауры было размещено в Ираке вопреки положениям японской конституции, принятой после Второй мировой войны, которая ограничивает действия японской армии и допускает ее применение только в целях самообороны.

Широко известно, что скромный японский военный контингент находится в Ираке не для того, чтобы участвовать в военных операциях. Едва заметные на в фоне 140 тыс. американских солдат, 550 сержантов и офицеров Сил самообороны Японии, включая 130 пехотинцев, не имеют юридического мандата на то, чтобы подавлять военное сопротивление. Даже в вопросах собственной безопасности они полагаются на голландские войска.

Вместо боевых действий японские военные строят инкубаторы, производят очистку воды и высаживают дерн на футбольном стадионе провинциального иракского города. Любой мельчайший жест с их стороны, который будет расценен как применение военной силы, может стать концом их щекотливой миссии.

"Мы знаем, что, если в результате наших действий произойдет хотя бы один несчастный случай, это будет огромной политической проблемой в Японии", - говорит Имамура, который вернулся из Ирака совсем недавно.

Пока дела идут неплохо. Уже более семи месяцев миссия японских военных функционирует в относительно мирном шиитском городе Самава. Японские военные добились того, что многие здесь говорят о них с теплотой и благодарностью. И в этом заключается их главная цель: поднять японский флаг в военной экспедиции за рубежом, не травмируя и не нанося при этом ущерба жителям Ирака.

После непродолжительных общественных дебатов, премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзуми дал понять, что возобновит обязательство перед своими союзниками и направит японских военных в Ирак и в следующем году. Мандат нынешнего японского военного контингента истекает в декабре.

Это заявление было долгожданной новостью для администрации Буша, которой приходится иметь дело с несговорчивыми союзниками, которые постоянно ищут способ выхода из игры. Эксперты считают, что Коидзуми, который дружит с Бушем и открыто желает его победы на президентских выборах в ноябре, даже сможет увеличить численность японского контингента, чтобы тем самым компенсировать вывод голландских войск, запланированный в марте будущего года.

Но вместе с этим премьер-министр также внимательно прислушивается к голосу граждан, по-прежнему опасающихся нежелательных инцидентов с японскими военными и последствий войны в Ираке в целом. Японцы крайне неохотно поддерживают отправку своих войск для выполнения "гуманитарной" миссии и открыто заявляют, что у них нет желания видеть своих солдат под орудийным обстрелом и слышать, как их называют оккупантами.

И чем более рискованной становится ситуация в Ираке, тем осторожнее должны вести себя японские войска.

"В спокойной обстановке, которая сохранялась в июне и июле, мы реализовали много важных проектов, и местные жители хорошо приняли нас", - сказал Имаура на встрече с журналистами, проходившей в штабе Сил самообороны в Саппоро. - Я думаю, что жители Ирака нас полюбили. Они ждали, что Япония, будучи крупной индустриальной державой, поможет им восстановить их город. Они нам говорили: "Теперь мы имеем такой же опыт, как и вы, - нас тоже победили американцы".

Но, поскольку в августе участились нападения на контингент иностранных войск, включая засаду, устроенную рядом с Самавой, в которой погибли два голландских солдата, и минометную атаку на японскую базу, подразделение Имуры отступило в свой укрепленный лагерь.

"В течение второй половины августа мы не могли выйти из лагеря", - говорит Имаура и показывает фотографии разбитых судоходных контейнеров, в которых его солдаты сидели на корточках во время атаки. Он сказал, что контингент, который сменил его солдат в сентябре, рискует намного меньше. Имаура пытается объяснять, почему отношение местных жителей к японским военным неожиданно ухудшилось.

"Патрулировать улицы очень опасно, но не менее опасно этого не делать, - говорит Имаура. - Местные жители начинают думать, что японцы не хотят для них стараться".

"Мы обязаны защищать себя, - добавляет он. - Мы должны патрулировать улицы еще более тщательно, по крайней мере, в дневное время".

Разрешение войскам в Самаве самостоятельно обеспечивать свою безопасность потребовало бы внесения изменений в конституцию. Наблюдатели отмечают, что премьер-министр не торопится принимать такое историческое решение, как изменение конституции, что может иметь непредсказуемые политические последствия.

Все же отправка японских солдат за рубеж в горячую зону была главным шагом в преобразовании "культуры поражения" Японии, сложившейся в послевоенные годы. В частности, это было реакцией на унижение японцев во время войны в Персидском заливе в 1991 году, когда Японию просили поддержать военные действия, но при этом заявили, что ее войска не будут принимать в них участия.

Проявляя беспокойство в связи с укреплением вооруженных сил Китая и развитием ядерной программы Северной Кореей, Koидзуми пытается радикально изменить политику Японии и направить ее на защиту интересов страны. Группа военных советников, назначенных недавно премьер-министром, рекомендует повысить роль Японии в миротворческих миссиях за рубежом. Военные советники призывают устранить имеющиеся конституционные противоречия и подчеркивают, что Япония должна быть способной дать должный отпор любой военной угрозе, включая ракетный удар со стороны Северной Кореи.

В этой обстановке японская военная миссия в Ираке обращается к тем японцам, которые хотят, чтобы их страна повысила свою роль в решении международных проблем. В правительственных кругах отправка японского контингента в Ирак была также отмечена как малая цена за получение благодарности от Белого дома. Разумеется, если японская миссия избежит участи быть ввергнутой в кровопролитие.

"Честно говоря, я все-таки ожидал, что с нашей стороны тоже будут жертвы, - говорит Имаура. - Но перед отъездом в Ирак я сказал своим солдатам: "Поверьте, я - удачливый человек. И я верну вас домой живыми!" При этом я постоянно думал о возможных потерях. Нам действительно сопутствовала удача".

Источник: Los Angeles Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru