Как стало известно The Times, две супружеские пары, у которых родственников косит такое заболевание, как рак молочной железы, будут первыми, кто подвергнется исследованию эмбрионов, дабы предотвратить появление у них детей с риском развития смертельно опасного заболевания.
Тесты позволят парам провести беспрецедентный выбор зародышей, не имеющих гена, ответственного за повышенную предрасположенность к раку, хотя он не всегда вызывает развитие болезни. Этот шаг вновь вызовет дебаты об этичности отбора на эмбриональном уровне.
Заявка на проверки относительно наличия гена BRCA1 была подана вчера Полом Серхэлом из клиники Университетского колледжа Лондона. Ожидается, что ее утвердят в ближайшие месяцы, так как Управление по оплодотворению и эмбриологии человека (HFEA) дало принципиальное согласие.
Противники называют тест неэтичным, так он связан с уничтожением эмбрионов, которые могли бы превратиться в детей и не обязательно со временем больных. Даже те, которым суждено заболеть, сначала могут рассчитывать на многие годы жизни здорового человека.
Некоторые критики опасаются, что тесты подтолкнут общество дальше по пути, который в итоге приведет к созданию "дизайнерских младенцев", выбранных по критерию внешности или интеллекта.
Однако первые пациенты говорят, что технология позволит им спасти своих детей от разрушительного генетического наследия. Одна пара, Мэттью и Хелен, которым за 20, потеряла три поколения родственников из-за рака груди.
В мае прошлого года регулирующий орган счел приемлемой для врачей проверку эмбрионов на наличие таких генов, как BRCA1, которые повышают риск онкологического заболевания во взрослом возрасте на 60-80%. Ранее отбор эмбрионов был ограничен генами, содержащими шанс заболеть, равный 90-100%.
Нынешняя заявка - первая, поданная по новым правилам после года исследований, направленных на выявление именно тех мутаций, которые влияют на пациентов Серхэла. Одобрение, вероятно, будет получено через три-четыре месяца, когда HFEA подтвердит, что тесты заслуживают доверия.
У женщин с дефектным геном BRCA1 есть также риск заболевания раком матки, составляющий 40%. Он связан с раком предстательной железы и грудной железы у мужчин, которые также могут наследовать его в скрытой форме и передавать своим дочерям.
Серхэл заявил, что возражения против отбора игнорируют трагические истории семей пациентов, которым он стремится помочь и дать хороший шанс, что их дети избегнут подобных переживаний. "Мы говорим об убийце, который уничтожает одно поколение женщин за другим, - подчеркнул Серхэл. - Можно профилактически удалить грудную железу, но эта травматичная и калечащая операция не уничтожает риск. Что мы пытаемся сделать здесь, так это предотвратить саму вероятность наследственного заболевания. По крайней мере у детей этих людей мы можем убрать ген с генеалогического древа".
Идентифицированы также гены, которые повышают риск ожирения, порока сердца и психических заболеваний. Однако в данных случаях речь идет больше, чем об одном гене, и в настоящий момент HFEA не разрешает отбор по этим признакам.
Сторонники селекции подчеркивают, что пациенты могут прибегать к оплодотворению в пробирке, даже если они не бесплодны, но многие пары, имеющие дефектные гены, не делают этот выбор. В этическом кодексе HFEA также ясно говорится, что отбор разрешен только при серьезных заболеваниях.
Когда будет выдана лицензия, пары пройдут искусственное оплодотворение. Это позволит на восьмиклеточной стадии взять у эмбриона одну клетку и проверить на дефектный ген BRCA1. В утробу матери будут перенесены только бездефектные эмбрионы.
Хотя в мае прошлого года HFEA решило принимать заявки на эту процедуру, так как общественная реакция была благоприятной, Серхэлу понадобился год, чтобы разработать надежный тест для конкретных мутаций в геномах, которые несет каждая семья.
HFEA не будет пересматривать этический аспект отбора, но попросит независимых экспертов оценить надежность тестов, прежде чем выдать лицензию. "Мы чувствуем себя уверенно, потому что HFEA уже сказало, что в принципе все нормально", - отметил Серхэл. HFEA заявило: "Каждая заявка, касающаяся подобных состояний, должна рассматриваться в индивидуальном порядке из-за различий в том, как эти состояния затрагивают каждую отдельную семью".
Джозефина Куинтаваль из организации по защите прав эмбрионов "Комментарий к репродуктивной этике" заявила: "Должен быть лучший способ лечения заболеваний, чем этот. Очень велика вероятность, что не в самом отдаленном будущем появится способ лечения рака груди, не основанный на уничтожении носителя вместо лечения болезни".
В прошлом году The Times рассказала о первом в Британии "дизайнерском младенце", отобранном на эмбриональной стадии по критерию предрасположенности к раку. С тех пор родился здоровый ребенок, не имеющий гена, который есть у его матери. При его наличии у девочки был бы 90-процентный риск развития опухоли глаза - ретинобластомы.