Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
27 июня 2016 г.

Обзор прессы | InoPressa: тема дня

"Брекзит": последствия "наводнения", которое мало кто ожидал

США перекраивают стратегию в свете решения Великобритании выйти из ЕС: такого же сговорчивого и эффективного партнера в единой Европе надо еще поискать, пишут СМИ. "Брекзит" - это победа не народа, а популизма", - возмущается Бернар-Анри Леви. "Сегодня в Кремле пьют много-много водки", - шутят в Пентагоне: одного из выигравших от "Брекзита" зовут Владимир Путин, считают на Западе.

"Великобритания столкнулась с суровой реальностью: ее влияние на мировой арене рушится после того, как сумятица, вызванная голосованием за выход страны из ЕС, привела к внутриполитической нестабильности", - пишут корреспонденты The Financial Times.

"В условиях быстро нарастающих последствий референдума, который потряс послевоенный европейский миропорядок и мировые финансовые рынки и стоил поста премьеру Дэвиду Кэмерону, лидеры ЕС готовят график, по которому Великобритания выйдет из блока к началу 2019 года", - говорится в статье.

В понедельник Кэмерон обратится к парламенту впервые после голосования. И его партию, и лейбористов захлестнула жестокая борьба за власть, сообщают авторы.

Сегодня канцлер казначейства Великобритании Джордж Осборн выступит с целью заверить граждан, что финансовая и экономическая стабильность не пострадают от результатов референдума, а также рассказать, что именно правительство сделает "для защиты национальных интересов".

Между тем Вашингтон пересматривает свои отношения с Лондоном, сообщает издание.

Лондону предстоит неминуемая потеря влияния при формировании правил в европейских финансовых службах, а этот сектор жизненно важен для британской экономики, сказал в интервью FT Джонатан Хилл, только что ушедший с поста комиссара ЕС по финансовым службам.

"Голоса, которые прозвучат в отсутствие Великобритании - голоса французской финансовой отрасли, немецкой, голландской, ирландской - точно будут услышаны", - сказал лорд Хилл.

Американские официальные лица пытаются заново разработать стратегию США после того, как Великобритания решила выйти из ЕС, отмечает The New York Times. "Найти в коридорах власти европейских столиц другого такого же надежного партнера, который так же симпатизировал бы США" будет нелегко, пишет журналист Дэвид Э.Сэнджер.

"Британия долгое время является самым сговорчивым партнером США в сфере безопасности, самым эффективным партнером в сфере разведки и самым ярым сторонником "мантр о свободе торговли", на которых зиждется интернационалистический подход США. Найдется не много других стран, которые столь охотно, как Великобритания, "прижимали бы пальцем чаши весов" на европейских дебатах, дабы результат оказался благоприятным для США", - говорится в статье.

Теперь эти рычаги негласного дипломатического влияния внезапно ослабли, считает автор.

Несколько лет Великобритания будет поглощена своими делами. "Вдобавок утрата британского сильного голоса в Европе выпала на крайне неудачный момент: США и их союзники сейчас спорят, как строить отношения с реваншистски настроенной Россией и укрепить НАТО, как поторопить буксующее торговое соглашение ЕС-США и как урегулировать дипломатическим путем ситуацию в Сирии, дабы смягчить миграционный кризис в Европе", - говорится в статье.

"Брекзит" поставил под сомнение "то, что сходило за долгосрочные планы США", как выражается Сэнджер. Речь идет о плане, согласно которому роль ЕС в его регионе и на Ближнем Востоке постепенно возрастет, в то время как Америка больше сосредоточится на Азии.

"Результаты британского референдума застали Вашингтон врасплох, совсем как "арабская весна". Теперь работой по пересмотру отношений с Европой, которая затянется на несколько лет, придется заняться и Обаме, и его преемнику.

В Британии тоже есть беспокойство. "Боюсь, ослабнет наше влияние на европейский ответ нарушениям со стороны Путина и ядерным амбициям Ирана, на внешнюю политику ЕС и его курс в сфере безопасности", - говорит опытнейший британский дипломат Питер Уэстмэкотт. Правда, по его мнению, Британия и США, "вероятно, смогут во многом так же, как раньше, сотрудничать в сферах борьбы с терроризмом, разведки, кибербезопасности, а также по военным вопросам" - если британская экономика "не слишком уменьшится после того, как рынки, инвесторы и шотландцы сделают выводы из результатов" референдума.

Далее автор рассуждает, какая страна могла бы заменить Великобританию в качестве партнера США в ЕС. Германия не проявляет особой готовности. По этическим соображениям она не направляет свои войска за границу, в группе обмена разведданными "Пять глаз" она не состоит.

Франция часто поступает по-своему. "Италия слишком разорена, Нидерланды слишком малы, а Польша пока уступает по влиянию странам, которые дольше состоят в НАТО", - говорится в статье.

В статье, опубликованной в Le Monde, французский журналист и философ, глава La Règle du jeu Бернар-Анри Леви анализирует исторический смысл "Брекзита".

"Брекзит" - это победа не народа, а популизма. Не демократии, а демагогии. Это победа жестких правых над умеренными правыми, радикальных левых - над либеральными левыми", - уверяет автор.

"Другими словами, это победа самых замшелых сторонников независимости и самого тупого национализма. Это победа заплесневелой Англии над Англией, открытой миру и прислушивающейся к своему славному прошлому", - говорится в статье.

За рубежом это победа Дональда Трампа (который первым, или одним из первых, приветствовал это историческое голосование) и Путина (для которого распад Евросоюза - мечта, и, вероятно, один из его проектов).

"В Центральной Европе это победа тех, кто получил дивиденды от Европы, а теперь готов ее ликвидировать", - возмущается Леви.

"Этот странный провал, - продолжает он, - напоминает картину, когда обескровленное тело насмехается над своей душой, над своей историей, над своим призванием. "Брекзит" означает не победу "другой" Европы, а "отсутствие Европы как таковой!" Ее руководители оказались малодушными и ленивыми".

"Кто безропотно покорился тому, что мир погрязнет в мусорной корзине "великой Америки" Трампа, или находится в ослеплении путинизма, сегодня утром скорбно наблюдает, как Великобритания отворачивается от собственного величия" - считает Бернар-Анри Леви, призывая европейцев взять себя в руки.

"Наверное, Владимир Путин - единственный человек, который радуется выходу Великобритании из ЕС еще больше, чем Борис Джонсон", - утверждает Foreign Policy. "Брекзит" означает, что сбылась мечта Путина о разобщенной Европе, занятой своими собственными раздорами.

"Сегодня в Кремле пьют много-много водки", - сказал в интервью журналу Дерек Чоллет, бывший старший советник Пентагона, ныне сотрудник German Marshall Fund.

"Печально, что это была ошибка, к которой никто не принуждал, - добавил он. - Путин пытался спровоцировать раздоры на Западе, но у него вообще-то не очень-то получалось. А этот шаг для него выгоден, хотя ему даже делать ничего не пришлось".

Российские политики обрадовались результату референдума. Андрей Климов, зампред комитета по международным делам Совета Федерации, сказал в интервью The New York Times, что "ЕС теперь будет недосуг думать об Украине или санкциях".

Генсек НАТО Столтенберг, со своей стороны, заверил: "Я знаю, что положение Великобритании в НАТО останется неизменным".

Журнал замечает: значимость Британии как стратегического союзника США отчасти основана на ее способности влиять на подход Европы к национальной безопасности и склонять другие страны ЕС к одобрению жесткого курса Вашингтона. По словам экспертов, решение британцев покинуть ЕС повредит этому статусу Британии.

Есть также вероятность, что Британия лишится своего ядерного арсенала. Единственная на данный момент база британских подлодок, способных нести ядерное оружие, находится в Шотландии. Если Шотландия станет независимой, Британия окажется перед выбором - отказ от ядерного оружия или длительное и дорогостоящее строительство новых баз.

"Брекзит" может перечеркнуть планы по наращиванию оборонных расходов Великобритании, поскольку ее ВВП может сократиться, полагают журналисты.

"Прошедшая неделя выдалась исключительно удачной для Владимира Путина: противопоставляющий Россию западным странам, он мог спокойно наблюдать за тем, как самые важные западные союзы сами создавали для себя проблемы", - пишет обозреватель немецкой Tagesspiegel Клаудия фон Зальцен. Сначала критику в адрес НАТО - по поводу его воинственных кличей и "танковых парадов" в Восточной Европе - высказал министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер, а затем референдум по "Брекзиту" сотряс ЕС.

Как подчеркнул Путин, Россия не оказывала никакого влияния. Также Путин не стал нахваливать результат. Но кремлевская элита рада такому исходу, как и кандидат в президенты США Дональд Трамп, и европейские правопопулисты, говорится в статье.

"Путин уже много лет пытается расшатать единство европейцев, - комментирует журналистка. - И его естественными союзниками в этом становятся правопопулисты из Европы, причем помощь России варьируется от "стратегического консалтинга" до щедрых кредитов". Симпатии вызваны обоюдными интересами: путинская Россия считается среди правопопулистских партий позитивной альтернативной моделью столь ненавистному ЕС. К примеру, британский правопопулист Найджел Фараж, уже не первый год бывающий гостем российского пропагандистского канала RT, даже говорил, что восхищается Путиным.

"В результате московская пропаганда теперь сможет представлять ЕС в качестве больного и скатывающегося в хаос образования, - пишет фон Зальцен. - А в конечном счете "Брекзит" и возможная смена власти в Великобритании может подорвать общий европейский курс против России: Евросоюзу длительное время надо будет заниматься самим собой". К тому же выход Великобритании из ЕС, как надеются в Москве, может подорвать трансатлантическое сотрудничество.

Путин оказывается "одним из немногих выигравших от референдума по выходу Британии из ЕС, ведь слабость ЕС - это сила Путина", заключает автор.

Также по теме:

"Брекзит" - шанс для ЕС привести себя в порядок (The Los Angeles Times)

Почему "Брекзит" - это победа Путина (The Washington Post)

Значит ли "Брекзит", что следует ждать проблем в области безопасности? (Time)



facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru