Глава Сирии решил задавить арабскую революцию в своей стране и посылает для этого танки. Его действия циничны, но последовательны. Прибегнув к помощи армии, он подтвердил свою слабость в качестве государственного деятеля и одновременно доказал неспособность режима к реформам, пишет Томас Авенариус в газете Süddeutsche Zeitung.
Сирия была "пыточным государством" при его отце Хафезе Асаде и осталась таким же при сыне: попранные гражданские права, дискриминация этнических меньшинств. Кроме того, Сирия - один из лидеров по части коррупции, говорится в статье.
Однако последствия падения режима Асада непредсказуемы, отмечает автор. "Это заставляет американцев, израильтян, европейцев, равно как и иранцев и их друзей из "Хизбаллы" и "Хамаса", лелеять надежду, что сирийский президент сможет удержаться".
"Оппозиция, имея похвальные цели, остается большой загадкой. Есть демократические силы. Несомненно, что есть и исламисты. Никто не знает, насколько они сильны и воинственны", - пишет автор. Налицо этно-религиозные проблемы: курды предпочли бы быть курдами, а не сирийцами. Алавиты правят суннитами, но представляют собой исламскую секту и находятся в меньшинстве.
При всем этом страна остается ключевым ближневосточным государством, говорится далее в статье. Пока Израиль сохраняет контроль над Голанскими высотами, Сирия не откажется от финансовой поддержки "Хамаса". Ливан политически, экономически и культурно тесно связан с сирийским соседом.
Дамаск - важнейший партнер Тегерана. Асад является гарантом контактов иранцев с "Хизбаллой" и "Хамасом". Таким образом, сириец остается предсказуемым партнером и для врагов, и для друзей, и его уход со сцены поставил бы их всех перед непростыми вопросами и проблемами, заключает автор.