Архив
Поиск
Press digest
26 ноября 2021 г.
27 августа 2008 г.

Редакция | The New York Times

Застряли в Грузии

Вот как обстоят дела почти через три недели после того, как Россия вторглась в Грузию и радикальным образом перевернула отношения с Западом: российские войска по-прежнему занимают ключевые участки, включая порт Поти, Москва признала независимость от Грузии двух самопровозглашенных регионов, президент Грузии Михаил Саакашвили по-прежнему позволяет себе жесткие заявления, несмотря на то что его армия разбита, а страна раздроблена.

В довершение ко всему, президент Буш решил направить в регион вице-президента Дика Чейни, мастера дипломатии.

Купающиеся в нефтяных богатствах и довольные победой над маленькой Грузией, российские лидеры мстят за реальные и воображаемые оскорбления. Больно смотреть на то, как Запад теряет контроль над ситуацией. Но России тоже есть что терять. Решение Москвы признать Южную Осетию и Абхазию только обострит борьбу и посеет дальнейшую нестабильность в регионе.

Признание этих анклавов может вдохновить череду мятежей вокруг и внутри России: стремление Приднестровья отделиться от Молдавии, Нагорного Карабаха от Азербайджана, богатой нефтью провинции Татарстан от России. Если Москва и забыла свою ужасающую войну по подавлению Чечни, то мы нет.

Мы знаем, что некоторые в Кремле не будут переживать о разрыве связей с Западом. Премьер-министр Владимир Путин, основной инициатор российской агрессии, заявил на этой неделе, что для России будет только лучше, если она не вступит во Всемирную торговую организацию.

Хотя сейчас многие россияне рукоплещут ему, мы сомневаемся, что им захочется вернуться в мрачные времена советской изоляции. При всем своем нефтяном богатстве Россия по-прежнему является слабо развитым, коррумпированным и хрупким государством. Не в ее долгосрочных экономических интересах и не в интересах ее безопасности разрыв с международным мейнстримом.

Администрация Буша заслуживает серьезных порицаний за то, что позволила кризису зайти так далеко. С момента вторжения она активно поддерживала Грузию, используя военные транспортные средства для доставки гуманитарной помощи. Ее ответ России получает противоречивые оценки. Белый дом охотно использовал кризис для того, чтобы заключить с Польшей соглашение по ПРО, которое пополнило список обид Путина. Она также, что более разумно, приостановила военное сотрудничество и соглашение о мирном атоме, стоящее Москве миллиарды долларов, но сохранила возможности для восстановления и того, и другого.

Мы не знаем, что скажет Чейни, когда он на следующей неделе посетит Грузию, Украину, Азербайджан и Италию. Миру сей час только не хватало, чтобы он пробудил новые недовольства и посеял страх. Президент Грузии, судя по всему, не извлек никаких уроков из событий последних недель, заявив The Times, что он продолжит свою кампанию по восстановлению контроля Грузии над Южной Осетией и Абхазией. Похоже, он думает, что Вашингтон поддержит его.

В то же время, гневный визит Чейни облегчит европейцам задачу направить в Москву ясное послание, что деловые отношения не будут такими, как прежде. Это не означает полной изоляции России. Но на своей встрече на следующей неделе европейцы должны решиться на приостановку соглашений с Москвой о торговле и безопасности, до тех пор пока она продолжает оккупировать Грузию и угрожать своим соседям.

Отношения между Россией и Западом сейчас в самом худшем состоянии на памяти нынешнего поколения. Нужно проявить последовательность и гибкость, чтобы не позволить им перерасти в постоянную конфронтацию - и прекратить угрожать друг другу.

Источник: The New York Times


facebook
Rating@Mail.ru
Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
Политика конфиденциальности
Связаться с редакцией
Все текстовые материалы сайта Inopressa.ru доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International, если не указано иное.
© 1999-2024 InoPressa.ru